The first meeting in Yangzhou rewarded Lotte with introduction:
This is a poem written by Liu Yuxi, a writer in the Tang Dynasty. First, this poem closely follows the sentence "I also know that I have lost too much in 23 years as a talent" at the end of Bai Juyi's "Drunken Gifts to Twenty-eight Generals Liu", expressing infinite bitterness and resentment at being demoted and abandoned.
Then write my feelings of returning: the old friend has passed away, only endless nostalgia, and the personnel are completely different, and it feels like a lifetime ago. Infinite grief and disappointment can't help but arise. The poet then pushed aside and sank the boat, and Qian Fan entered the competition; Before a sick tree, a thousand trees strive for spring. Wash away the sad and depressed mood and show the impassioned spirit.
The end of the couplet is not only a thank you for your concern, but also an encouragement to your friends, which shows the poet's firm will and optimistic spirit. The whole poem is sincere, gloomy and uninhibited, which not only embodies the profound philosophy of life, but also has a strong artistic appeal.
Overall evaluation:
Appreciating Lotte's first dinner in Yangzhou shows his open-minded attitude towards the changes of the world and the ups and downs of officials, shows the poet's firm belief and optimistic spirit, and at the same time implies philosophy, which indicates that new things will definitely replace old things. Liu Yuxi's appreciation of poems, inherited from Bai Juyi's, focuses on expressing his feelings in this particular environment.
In Bai's poems, Bai Juyi expressed infinite feelings about Liu Yuxi's experience, and the last two sentences said: "I also know the name of the quilt, and 23 years is not too much." On the one hand, he lamented Liu Yuxi's unfortunate fate, on the other hand, he praised Liu Yuxi's talent and fame. These two poems contain praise in sympathy, which is very euphemistic.
Because Bai Juyi talked about the twenty-third year at the end of the poem, Liu Yuxi went on to say at the beginning of the poem: "Bashan Chu water is desolate, and in the twenty-third year, I gave up on myself." I have lived in the desolate area of Bashan Chushui for twenty-three years. Come and go, showing the intimate relationship between friends.
Then, the poet naturally felt: "Homesickness is empty, and I feel like a rotten ke when I go to my hometown." He said that he had been away for twenty-three years, and now he was back. Many old friends had died, so he could only recite Wendy Fu in vain to express his condolences.
Coming back is like a previous life, and it feels completely different. It's not the past anymore. The latter sentence uses the allusion of Wang Fu-fu, which not only implies his long years of relegation, but also shows the change of the world after reunification and his unfamiliar and melancholy state of mind, with rich implications.