1. Ode to the Stone Ox?
Tang Dynasty - Li Bai
This stone is as majestic as an ox, and it has been buried for thousands of years.
The wind blows all over my body and no hair moves, but the rain hits me and I sweat.
The fragrant grass reaches the eyebrows and it is difficult to enter, and the shepherd boy does not turn around.
There is no rope on the nose, and the sky and the earth are bars that will not be closed at night.
Translation:
This stone is majestic and tall, much like an ox, and has been lying high in the mountains for thousands of years.
When the strong wind blew it, the hair on its body did not move. When the heavy rain hit it, it looked like sweat was flowing all over its body.
It cannot eat the grass that is as high as its eyebrows, and does not look back when the shepherd boy pulls its horn.
Since there is no rope on its nose, the sky and the earth are like a cattle pen, and there is no need to pen it at night.
2. Ode to the Crouching Ox
Southern Tang Dynasty - Li Jiaming
He was beaten by Ning Qi's whip and burned by Tian Dan's fire.
I am chewing dry grass in the setting sun. Recently, I have no one to complain about my asthma.
Translation:
Under the scorching sun, the farmer was beating the cow's back with a whip made of cowhide, while the old cow was silently pulling the never-ending bright plow.
3. Sick cows
Song Dynasty - Li Gang
Plowing a thousand acres will yield a thousand boxes, but who will be injured again when exhausted?
But all sentient beings will be full, and they will not hesitate to suffer from illness or death.
Translation:
The sick cow plowed a thousand acres, in exchange for the fruits of its labor filling a thousand granaries, but it itself was extremely exhausted mentally and exhausted all its strength. However, Who will pity its hard work and hard work? But in order for all sentient beings to be fed, even if they fall ill and lie under the setting sun, they will not hesitate.
4. Picture of Cattle Herding
Song Dynasty - Tian Xi
The wars and wars disturbed Zhongzhou, and the carriages carrying millet moved like water.
When peace will be as beautiful as in a painting, a short coir flute will lead to autumn.
Translation:
The land of Zhongzhou is invaded by war everywhere, and the oxcarts transporting military supplies are like running water.
When can the world be as peaceful as in the painting, with shepherd boys playing flutes and grazing herds in the autumn wilderness?
5. Send Niu Xianggong
Tang Dynasty - Du Mu
The Han River crosses the Shulang River
Fu Guyun at the dangerous building< /p>
Six years of benevolent government eulogies go
Liuyuan Chundi is heard everywhere
Translation:
"Hanshui" refers to the origin of Hanzhong in the southwestern part of Shaanxi Province Micang Mountain in the north of Ningqiang County is a river that merges into the Yangtze River in Wuhan City. , the first sentence starts from the scene, the sentence "The Han River rushes across the Shu wave", which depicts the fierceness of the Han River and the division of the Shu wave. "Fu Guyun at the Dangerous Building" inadvertently describes Qi Gong's heart while writing about the building.
“After six years of eulogizing the benevolent government, Liu Yuan Chun Di was heard everywhere” refers to the author’s affirmation and appreciation for the political achievements of “Niu Xianggong”, and he also used metonymy to compare his benevolent government Qing Ming Yuan Yang to “Liu Yuan Chun Di was heard everywhere” ”, it’s wonderful to be in tune with the emotions and understand things naturally.