Enter SAMPSON and GREGORY of the house of Capulet, Armed with swords and buckers.
Sampson and GREGORY are servants of Capulet family.
SAMPSON
o'my word should be on my word (I swear). apostrophe is used in early modern English to indicate the omission of a syllable. Here it should be the omission of consonants, which often appears in poetry because of the need of rhythm. Carry coals is the third and fourth job, humiliated
Gregory
colliers: who carry coal for sale, where people who buy coal are regarded as dirty and low-level people. Carry coal above is a pun, which refers to both coal digger and insulted.
SAMPSON
in choler means angry, which is homophonic with coal and collier above. We'll draw: we'll draw our swords
Gregory
Draw your neck out o 'th' collar: Draw your neck out of the collar. Collar means collar. The complete works of Shakespeare, published by the Royal Shakespeare Company, explains this sentence as: Withdraw your neck from the Hangman's Noose, and take your neck out of the executioner's noose. Collar probably means to put a rope on someone, mainly because it is homophonic with coals, colliers and choler above. This sentence means yes, so long as you live, do your best to get out of differences.
SAMPSON
moved means provoked. Once I am provoked, I will strike quickly. Strike means attack, but it's actually a pun, implying sexual intercourse.
GREGORY
thou is what you mean. Generally speaking, thou is a word used between people who are close to each other, and You is a respectful name equivalent to "you". Art is the second person form of be.
although you will fight back quickly when you are provoked, you won't be provoked so quickly.
Sampson
Every dog in Montague can irritate me. It means I'm easily angered when I see the Montague family.
GREGORY
stir: moving around. Both move and stir have the meaning of physical movement, and here is sexual suggestion. Valiant: courageous courage also refers to the immobility of the body
Is stand firm, firm or sexually suggestive.
since you moved stir, you didn't stand, so you ran away.
SAMPSON
take the wall of: It probably means to push people to the wall.
GREGORY
go to the wall is a common saying, which means to be desperate and fail.
SAMPSON
weaker vessels means women, and this word comes from the Bible, which also means that women are weak, so are ever thrust to the wall, thrust means thrust, Another sexual suggestion
Gregory
The Quarrel is between our masters and between us and their male services. This is between two men.
Sampson
' tis all one: it is the same thing. This is the same thing. Tyrant: Tyrant. Because it's the same thing, when fighting with men, I will show myself a tyrant, I will be cruel.
Gregory
Sampson
Maidenhead means hymen.
Take it in what sense you will. It means: heads of the maids or their maidenheads, whatever you think. Sense means meaning.
GREGORY
They means the maids mentioned above, and take means understanding, but according to the above, it has another meaning: receive sexually, and sense means physical feeling.
SAMPSON
Me they shall feel is they shall feel me. Shakespeare's sentences often appear in inverted form, such as I love you, and he may say:
love, I you or
you. I love
I am able to stand is another sexual pun
a pretty piece of flesh: fine fellow/man with a fine penis
Gregory
fish: fish is the opposite of Flesh's meat. Poor John: a kind of salted fish, also known as sexually inandequate, the processor of a shriveled penis
Fortunately, you are a pretty of flesh, not a piece of fish, otherwise you would be a salted fish (poor John, that is, the processor of a shriveled penis). At this time, the Montagues came, so Draw thy tool and pull out your guy. Tool here is a pun, which also refers to penis.
Sampson
My Naked Weapons Is Out: When the enemy comes, he doesn't forget to tell dirty jokes, but he will stay at home soon: quarrel, I will back thee. You go and argue with them, and I will support you at the back.
GREGORY
How: What! What did you say? You want to run away?
SAMPSON
Fear: It means doubt in this case. Don't doubt me, I won't run away.
GREGORY
marry is an exclamation, expressing anger and consternation. The interpretation of the Royal Shakespeare Company Edition is: by the Virgin Mary in the name of the Virgin Mary
SAMPSON
Let them start first, and it is also on our side to take the law of our sides. That is, take the law on our sides.
Gregory
Let them take it as they list: Let them take it as they please/like. When I passed them, I frown. Whatever they think,
SAMPSON
Nay, as they dare. This sentence probably means, not as the list(please), but as they dare. Not to see how happy they are, but to see how dare they. Bite my thumb at them: Biting your thumb is a rude gesture, which means threatening and provoking. If they bear it: Can they quietly accept my frown without getting angry?
ABRAHAM
SAMPSON
is playing word games again.
ABRAHAM
SAMPSON
If I say "yes", is it our fault?
GREGORY
isn't in
Sampson
Gregory
Abraham
Sampson
You said you weren't going to fight. If you are going to fight, I will fight to the end.
I serve as good a man as you: Mr. Zhu Shenghao's translation is: Is my master inferior to yours?
ABRAHAM
SAMPSON
Sampson probably didn't dare to say "better"
GREGORY
Gregory came to encourage him:" Our host's relatives came, so there were many people on our side when we said "better". Gregory probably didn't see TYBALT who was going to play soon. But this can fight?
Sampson
Abraham
Sampson
s washing blow: hit (the killer) hard.
Benvolio
Here comes Benvolio. To pull them away
TYBALT
TYBALT was annoyed when he saw Benvolio draw his sword
heartless hinds: humble servant, which is homophonic with hartless hinds (implying women), because hind means female deer. The doe has no horns (hart)
BENVOLIO
I'm just maintaining peace. Put away your sword
or manage it part they men with me.
Manage means to use it: if you don't put away your sword, use it to separate these people with me
TYBALT
What peace can you talk about when you pull out your sword? Tybalt probably can't imagine.
have at them: here goes a blow at you can be understood as: "Look at the sword!"
club: club
first citizen
clubs, bills, partisans! a common cry in affrays in London for armed persons to part the combatants. The clubs were those borne by the London apprentices who were called in fo R this purpose, through some times the cry was raised to stir up a disturbance
In London, people shouted slogans. clubs were sticks carried by London apprentices. They brought sticks to stop the fight, but their shouts sometimes aroused even greater commotion.
bills and partisans are similar to spears.
gown: dressing-gown, dressing gown, which means Capulet is resting and being disturbed.
CAPULET
LADY CAPULET
Take a cane, take a cane, what do you want with a sword?
CAPULET
in spite of doesn't mean notwithstanding, but out of spite.
MONTAGUE
LADY MONTAGUE
If you go to seek a foe, you can't stir a foot.
PRINCE
subjects: National
profaners: The blasphemer steel is a sword and other weapons. Neighbour-stained steel means that the sword is infected with the blood of the neighbors. profaners who profane the use of weapons by dying them in the blood of your fellow-citizens.
you men