Beautiful and unforgettable appreciation of English poetry?

Poetry is regarded as the most difficult text type to translate, so no one will doubt the creativity of poetry translation, that is, its artistry. Below I have compiled some beautiful and unforgettable English poems, I hope you like them!

On Beautiful and Unforgettable English Poetry

I will always love you.

Originally in English

I will always love you.

Through all the worlds

Through all lovers.

Through all the beautiful scenery

Someone you admire so much.

Through all the beautiful scenery

Someone you admire so much.

You will always look for

Love over there,

Your inner love,

My Lord's love

Someone you admire so much.

You will find true love.

Just beside me.

When your journey is over,

I will stand by and watch you.

I will give you my love.

I will give you my light.

I will send you true love.

I'll send you real light.

I will always love you. ...

I will love you forever.

I will love you forever.

Forever and ever-forever and ever

Through all the admirers

Whoever you want.

Is the embodiment of my love.

You will always yearn for it.

That distant love

Then your own love

What do you crave?

My love for God.

Find true love

Just come to me.

When the journey of your life is over.

I'll wave to you

Bring you my love, my light

Bring you my love, my light

I will love you forever.

Classic, beautiful and unforgettable English poems

Lieb Mich!

* * * Originally in English * * *

Lieb Mich!

It's like you never know anyone.

Lieb Mich!

Only love me!

Lieb Mich!

It seems that you have never loved anyone.

Lieb Mich!

I will set you free!

We will be together forever

Beyond national boundaries

Beyond sadness and fear

forever and always

Come with me. Let's drink to a harmonious place!

Come with me. Come with me. Just follow me!

Lieb Mich!

More important than your life!

Lieb Mich!

I am your real life!

Lieb Mich!

More than all glory!

Lieb Mich!

I am your glory!

Come with me. Lieb Mich! Come with me.

love me

Love me like your first lover.

Love me and only love me.

Love me like your first lover.

Love me, and I will set you free.

The seas run dry and the rocks crumble, and you and I will always be together.

Cross the border, forget the sorrow.

No fear, forever, forever.

follow me

Go to a place of eternal harmony

Come with me. Just me.

Love me more than your life.

Love me, I am everything in your life.

The seas run dry and the rocks crumble, and you and I will always be together.

Cross the border, forget the sorrow,

Never, never, never fear.

Come with me, come with me to the eternal and harmonious place.

Come with me. Just me.

Love me regardless of all the glory.

Love me, I am your true glory.

Come with me. Love me. Come with me.

Beautiful and unforgettable English poems

bird of paradise

Music position and music. Danny Vu sings.

Oh, glorious bird of paradise!

Where are you going?

On the span of the wind that has never blown ...

To nowhere above the rainbow?

Do you know the sun without the sun?

Your feet will set foot on the sand-free coast

You quench your thirst

You quench your thirst

Until you are satisfied.

Oh, bird of paradise!

Fly home!

On a purple cloud

Are you up ... the lightest wing

The softest heart

Follow the stringed harp

You really came!

In the land of endless time

Bathed in a river that is always calm.

Playing in the fields forever young.

God spoke to me in a sweet voice. Oh, bird of paradise!

You know the person you love the most.

You know the benevolent.

Take me on your wings of empowerment

Because I also have to

I must go home ...

I must go home ...

Far away sweet home!

Home, paradise-like home!

Bird of heaven

Danny Wu * * * Danny Vu * * * composed and sang.

How glorious is the bird of heaven

Where will you go on a lovely trip?

The windless wind soars in vain.

Caiyun has no scenic spots.

As you know, there is no sunshine here.

You walk on the shore without sand.

Qiong Jiang Yu Ye quenches thirst.

The wine of immortality is delicious, suit yourself.

The birds in the sky spread their wings and returned home.

Lingxiao No.9 High School Ziyun Duan Shang

Light wings and soft heart.

The harp rhymes without strings.

Reaching the extreme has no beginning and no end.

Hengjing River provides you with a bath.

Yongchun's land is free for you to play.

God, French, the voice of nature.

Celestial birds should know this.

Respect love and kindness.

With your solid wings, I am willing to walk with you.

Homesickness is a must.

My heart is far from home.

I will go back to Xi, I will go back to Xi.