In addition to the sound of bamboo explosion in a year,
Spring breeze warms Tu Su.
Thousands of families are dying,
Always trade new peaches for old ones.
Annotation explanation
January: The first day of the first lunar month, that is, the Spring Festival.
Firecracker: the crackling sound made by the ancients when they burned bamboo. It was used to ward off evil spirits and later evolved into setting off firecrackers.
One year old except: one year has passed. Except go.
Tu Su: The name of medicinal liquor. According to the ancient custom, the whole family drinks this kind of wine soaked in Cao on New Year's Eve to ward off evil spirits and avoid epidemics, so as to live longer.
Bend: It looks bright at sunrise.
Peach: Fu Tao is an ancient custom. On the first day of the first lunar month, people write the names of two gods, Shencha and Lei Yu, on a mahogany board and hang them by the door to suppress evil spirits.
Translation:
In the sound of firecrackers, the old year was sent away and the new year was ushered in. Spring breeze brings warmth to Tu Su wine. At dawn, every family took off their old peach charms and put on new ones to welcome the Spring Festival.
Brief analysis
This poem describes the moving scene of excitement, joy and Vientiane renewal on New Year's Day, and expresses the author's thoughts and feelings of reforming politics.
The first sentence, "One year old in firecrackers", sent away the old year and ushered in the new year in firecrackers. Sentences are closely related to the topic, rendering the lively and joyful atmosphere of the Spring Festival. The second sentence, "Spring Breeze Warms Tu Su", describes people drinking Tu Su wine in the warm spring breeze. The third sentence, "Every family is dying", is written that the glory of the rising sun shines on every family. Using "absolutely" to express the splendid scene at sunrise symbolizes the infinite bright future. In the conclusion, the phrase "Always exchange old symbols for new peaches" not only describes the folk custom at that time, but also contains the meaning of exchanging new cloth for old cloth. "Fu Tao" is a kind of red wooden board painted with gods, which is hung on the door to ward off evil spirits. Every new year's day, take off the old peach symbol and put on a new one. "New peaches for old symbols" closely echoes the first sentence of firecrackers to send the old year, vividly showing the scene of Vientiane renewal. Wang Anshi is both a politician and a poet. Many of his poems about scenery and things contain strong political content. Through the description of New Year's Day and the new atmosphere of New Year's Day, this poem expresses its ambition, optimism and self-confidence of ruling reform, eliminating the old and enriching the people.
The whole poem is light in writing and bright in color, and the prospect of the eyes and the feelings in the heart complement each other. This is indeed a good poem with profound implications.
Author background
Wang Anshi: (102 1 ~ 1086), a politician, thinker and writer in the Northern Song Dynasty. Character Festival, Mid-Autumn Festival. Linchuan was born in Fuzhou (now Jiangxi). Injong Li Qing Jinshi. In the third year of Jiayou (1058), he advocated political reform, demanding to change the situation of "accumulating poverty and accumulating weakness", implement the policy of enriching the people in Qiang Bing, restrain the merger of bureaucratic landlords, and strengthen the ruling power, so as to prevent large-scale peasant uprisings and consolidate the rule of the landlord class. In the second year of Zong Shenxi Ning (1069), he took part in political affairs. The following year, he became prime minister, relying on Zongshen to carry out political reform. And support Xihe and other five States to improve the situation of fighting Xixia. The new law was opposed by conservatives. Xining was dismissed in seven years. Re-phased in the following year; After nine years' resignation, he still lives in Jiangning (now Nanjing, Jiangsu), renamed Gong Jing, and was known as Gong Jing. Obituary of death. Lenin once called him "1 1 century China reformer". His prose is one of the "Eight Masters in Tang and Song Dynasties". I am also a poet, and I have achieved more on prose. His ci has a unique style, which cleansed the five generations of lead China and opened the voice of the uninhibited. There is a compilation of Mr Linchuan's songs.
He emphasized that "power changes with time" and opposed conservatism. He was a reformer in China in the 1 1 century. He advocated "absolutely seeking the right, so managing the affairs of the world", and set up a special bureau for scholars and disciples to compile the new meanings of each classic into the final version of recitation. The new meanings of the three classics, Poetry, Book and Zhou Guan, are the most important, and Zhou Guan Xin Yi can especially explain the New Deal theory. His poems and essays exposed the disadvantages of the times, reflected social contradictions, and reflected his political opinions and ambitions. Prose is vigorous and powerful, and it was listed as one of the "Eight Masters in Tang and Song Dynasties" in the old days. Poetry is vigorous and fresh. Although there are not many words, but the style is lofty, "Gui Zhi Huajinling Nostalgia" is quite famous. Many of his works, such as Zi Shuo and Zhong Shan Tu Lu, have been lost. Wang's Linchuan Ji, Lin Shiyi and San Jing all contain the remnants of Zhou Guan and Lao Zi Zhu.
Modern Translation of Ancient Poetry
In the blink of an eye, firecrackers ring every year.
Tu Su wine warms people's hearts and the spring breeze blows.
How bright the rising sun is,
Celebrating the Spring Festival is full of new peaches symbolizing the old.
Appreciation of famous sentences
"Thousands of families always trade new peaches for old ones every day."
This poem describes the scene of people celebrating the Spring Festival in the Song Dynasty: the spring breeze warmed them, the rising sun rose, every family lit firecrackers, and the whole family was busy taking off the old peach symbol on the door and replacing it with a new symbol with a door god. The author chose these typical scenes of the Spring Festival, showing a folk picture with a strong flavor of life. Song people especially like to express their political ambitions and philosophical views through poetry. As a prime minister, Wang Anshi is carrying out drastic reforms. Therefore, the lines of this poem are full of his firm belief and optimism about getting rid of the disadvantages of the times and implementing the new law. Expressed his smug mood. It can also reflect his ruling attitude.
Enjoy 1:
This poem describes the scene of bidding farewell to the old and welcoming the new in the Spring Festival. A piece of firecrackers sent away the old year, drinking mellow Tu Su wine and feeling the breath of spring. The rising sun shines on thousands of families, and every family's peaches are replaced with new ones.
"January 1st" is the first day of the first month of the lunar calendar. This is an impromptu work about welcoming the New Year in ancient times. Based on folk customs, it sensitively absorbs the typical materials of ordinary people during the Spring Festival and captures the representative details of life: setting off firecrackers, drinking Tu Su wine and changing peach symbols, which fully shows the joyful atmosphere of the New Year Festival and is full of rich life breath.
"Firecrackers are one year old, and the spring breeze warms Tu Su." Setting off fireworks on New Year's Day has been a custom since ancient times and continues to this day. It refers to the New Year wine made of grass or several herbs in ancient China. In ancient customs, every year on the first day of the first month, the whole family drank Tu Su wine, and then wrapped the dregs in red cloth and hung them on the doorframe to "exorcise evil spirits" and avoid the plague. With the firecrackers, the old year passed. People drink festive Tu Su wine and feel that spring is coming warmly.
The third sentence, "Every family lives", inherits the previous poems, which means that every family is bathed in the light of the early spring sunrise. "Tomorrow" refers to the sunrise from darkness to light. The last sentence describes the forwarding discussion. Fu Tao: It refers to a mahogany board painted with two gods, God Tea and Lei Yu, or with their names written on it, which is hung on the door in the early morning of the first day of the first month of the first month to ward off evil spirits. This is also an ancient folk custom. "Always replacing new peaches with old ones" is a sentence pattern of compression and ellipsis. The new peach omits the word "character" and the old peach omits the word "peach", so they are used alternately because of the limitation of words per sentence. It means: the old peach character is replaced by the new peach character. The change of peach characters reveals the theme of "getting rid of the old and getting rid of the new"
In fact, the artistic conception and reality expressed in this poem also have its own symbolic significance. It is a metaphor and praise for the successful implementation of the new law. This poem eulogizes the birth of new things, and is as full of vitality as Spring Breeze Warming Up. It also contains profound philosophy, pointing out that new things always replace declining things.
Appreciation 2:
This poem describes the moving scene of excitement, joy and Vientiane renewal on New Year's Day, and expresses the author's thoughts and feelings of reforming politics.
The first sentence, "One year old in firecrackers", sent away the old year and ushered in the new year in firecrackers. Sentences are closely related to the topic, rendering the lively and joyful atmosphere of the Spring Festival. The second sentence, "Spring Breeze Warms Tu Su", describes people drinking Tu Su wine in the warm spring breeze. The third sentence, "Every family is dying", is written that the glory of the rising sun shines on every family. Using "absolutely" to express the splendid scene at sunrise symbolizes the infinite bright future. In the conclusion, the phrase "Always exchange old symbols for new peaches" not only describes the folk custom at that time, but also contains the meaning of exchanging new cloth for old cloth. "Fu Tao" is a kind of red wooden board painted with gods, which is hung on the door to ward off evil spirits. Every new year's day, take off the old peach symbol and put on a new one. "New peaches for old symbols" closely echoes the first sentence of firecrackers to send the old year, vividly showing the scene of Vientiane renewal.
Wang Anshi is both a politician and a poet. Many of his poems about scenery and things contain strong political content. Through the description of New Year's Day and the new atmosphere of New Year's Day, this poem expresses its ambition, optimism and self-confidence of ruling reform, eliminating the old and enriching the people.
spring
Ju Hee Song
Win the day to find the fragrance of Surabaya,
The boundless scene is new for a while.
Know the east wind when you are free,
Colorful is always spring.
Precautions:
1, spring day: spring.
2. Beat the sun: a sunny day.
3, looking for incense: spring outing, hiking.
4. Surabaya: The name of this river is in Shandong Province.
5. Waterfront: water, river.
6, leisurely: normal, relaxed. The meaning of waiting for knowledge is easy to identify.
7. East wind: Spring breeze.
Brief analysis:
It is generally believed that this is a poem describing a spring outing. Judging from the scenery written in the poem, it is also very similar.
The first sentence is "winning the sun to find the fragrance of Surabaya", and "winning the sun" refers to sunny days, indicating the weather. "Surabaya" indicates the location. "Looking for fragrance" means looking for beautiful spring scenery and pointing out the theme. The following three sentences are what you saw when you wrote "Looking for Incense". The second sentence, "boundless scenery is new for a while", is about the initial impression gained by watching spring scenery. Use "boundless" to describe all the scenery in front of you. "A Moment of Novelty" not only describes the return of spring to the earth, the natural scenery is brand-new, but also describes the refreshing joy of the author during his outing. The word "knowledge" in the third sentence inherits the word "search" in the first sentence. "You can easily know" means that the features and features of spring are easy to recognize. "East wind" refers to spring. The fourth sentence, "colorful is always spring", means that this colorful scene is made up of spring, and people know spring from this colorful scene. This specifically answers why we can "wait for the east wind". The "colorful" in this sentence also takes care of the "new situation" in the second sentence. The third sentence and the fourth sentence describe the new situation and the gains from finding incense in vivid language.
Literally, this poem seems to express the feelings of visiting spring, but the place to look for fragrance is the Surabaya coast occupied by Jin people when they crossed the Song Dynasty a long time ago. Zhu has never been to the north, and of course it is impossible to swim to Surabaya in spring. In fact, the word "Surabaya" in the poem implies Confucius, because in the Spring and Autumn Period, Confucius taught his disciples with string songs between Zhu and Si. Therefore, the so-called "seeking incense" refers to the way of seeking saints. "Colorful" is a metaphor for the richness of Confucianism. The poet compares the sage's way to the spring breeze, which promotes the occurrence of opportunities and touches everything. This is actually a philosophical poem by the richest man, which combines reason with interest in the image.
Appreciate:
Explore the beautiful scenery of Surabaya, and the infinite scenery will be completely new. You can easily recognize the demon face of Dongfeng, and colorful eyes are fragrant spring.
Appreciation of famous sentences-"Spring is always colorful."
The first sentence points out the season and place of travel, and the last three sentences write what you have seen and known about "Seeking Fragrance". When spring returns to the earth, the poet is full of energy. It is this fresh feeling that makes the poet understand the east wind. As if the east wind blew away colorful flowers overnight; And the scene of a hundred flowers blooming, isn't it a vibrant spring? The poet deepened from "seeking" to "knowing", and the word "new" dominated the whole poem. But Surabaya is in Shandong, and Confucius once gave lectures and preached on the shore of Surabaya; In the Southern Song Dynasty, this place had fallen into the hands of the State of Jin. Why did Zhu go for a spring outing? It turns out that this is a philosophical poem. "Surabaya" in the poem is a metaphor for Confucius, "seeking incense" is a metaphor for the sage's way, "Dongfeng" is a metaphor for enlightenment, and "Spring" is a metaphor for benevolence advocated by Confucius. If these meanings are written in philosophical lecture-style language, it will inevitably be boring. This poem, however, melts philosophy into vivid images, leaving no trace of reasoning. This is the genius of Zhu.
Author background
Zhu (1 130- 1200) was a philosopher in the Southern Song Dynasty. The word Hui (Hu), the word Zhong Hui, the name Hui An, also known as Ziyang, was born in Wuyuan, Jiangxi. He is a master of Neo-Confucianism in the Song Dynasty and also wrote some good poems. He is good at visualizing philosophy and is famous for Spring Day and Reading Random Thoughts.
translate
I chose a beautiful spring day to enjoy flowers and grass and came to Surabaya, only to see the endless scenery changed for a while. Everywhere, you can see the face of Dongfeng. The east wind makes flowers bloom, and spring is everywhere.