Russian poems about niche surprises are as follows:
Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой; Выходила на берег Катюша, Н а высокий берег,на крутой.Выходила,песню заводила, Про степного, сизого орла, Про того, которого любила, Про того, чьи письма берегла.Ой, ты песня, песенка девичья,Тылети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничьеОт Катюши передай привет. Девушку девушку вспомнит простую, пусть услышит, как она поёт, пусть он землю бережёт родную родную родную родную любовь сбережёт сбережёт яблони и груши груши груши туманы над над над над над над над над над берег берег берег берег берег на на высокий высокий крутой крутой крутой крутой.
The Chinese text is as follows:
While pear blossoms are blooming all over the world, soft gauze is floating on the river; Katyusha stands on the steep bank, singing like a bright spring. Katyusha stood on the steep bank, singing like bright spring light. The girl sings beautiful songs, she is singing about the eagle on the grassland; she is singing about her beloved, and she also hides her lover's letters. She is singing about her beloved, and she also hides her lover's letters.
Ah, this singing girl's singing, follow the bright sun and fly away; go and convey Katyusha's greetings to the soldiers on the distant frontier.
Go to the soldiers on the distant frontier to convey Katyusha’s greetings. The young soldier stationed at the border misses the distant girl in his heart; he fights bravely to defend the motherland, and Katyusha's love will always belong to him. Fight bravely to defend the motherland, Katyusha's love will always belong to him.
While pear blossoms are blooming all over the world, soft gauze floats on the river; Katyusha stands on the steep bank, singing like bright spring light. Katyusha stood on the steep bank, singing like bright spring light.