Hanhe
Hand wind has no intention of developing eight-part essay,
Don't look for the nine-game map.
Sunlight flies wild horses in the window,
Director of the office, Mr. Prue.
Trying to outsmart myself,
Serving the country in danger has taken great risks.
The world may be ignorant,
I don't know who will try.
Appreciation of my poems in Korea
This is the poet's work lamenting his life experience in his later years. From the date of Tang Zhaozong's recovery to the third year (90 1-903), Han Wo participated in the secret meeting of the Imperial Palace and made suggestions for national affairs. When he was taken captive to Fengxiang by eunuchs such as Han, he also attached himself to the west and won the hearts of the people. After returning to Beijing, Zhao Zong wanted to worship him as the Prime Minister, but he was hated by the powerful minister Zhu Wen and eventually dismissed by North Korea. He went south, arrived in Fuzhou in the third year of Emperor Tiandi (906), and defected to the powerful envoy king of China. After Zhu Wen usurped the Tang Dynasty to establish the Liang Dynasty, Wang accepted the title of Liang Guo, and Han Wo left Fuzhou, and successively lived in Shaxian County, Youxi County and Taolin Farm in Tingzhou, and settled in Nan 'an County, Quanzhou, southern Fujian in the first year of Ganhua (9 1 1). This poem is about a year after he settled in Nan 'an. Han Wo's life in his later years was quite lonely, but he was obsessed with state affairs and unhappy. Taking "helping the poor" as the poem title means masturbation and self-persuasion. The "poverty" here refers not only to economic embarrassment, but also to political frustration.
This poem begins with a life of poverty and hardship. Wind refers to wind arthralgia in limbs. Eight-part essay refers to letters. Darkness refers to presbyopia and blurred vision. Nine-game chart refers to chess points. "Hand Wind" and "Black Eyes" both wrote about their seriously ill bodies. "Casual Exhibition" and "Hugh Search", write your own lonely feelings. Being too lazy to write shows that it is absolutely impossible to make friends; If you don't want to play chess, your heart is dead. In just fourteen words, the feeling of poverty and illness and idleness is vividly expressed. The title of the poem is "Poverty Alleviation".
The second couplet slightly colored the indoor scenery, further highlighting the theme of "helping the poor". Wild horse, refers to the floating dust in the air, out of the "Zhuangzi Xiaoyao Tour". Junguan, bamboo tube, here refers to the hair pen container. Pulu, also known as Yaowan, is a kind of slender-waist bee that lays eggs in small holes. Living in seclusion, I am bored, watching the dust floating in the sun in front of the window. The desk brush has hatched into a slender waist bee because it has been put on hold for a long time. This couplet not only describes the scene at that time in detail, but also coincides with the lazy life of "casual exhibition" and "leisurely search" mentioned above, which shows the poet's old, sick and depressed mood incisively and vividly.
However, does the poet really want to be lonely? The third part is the reflection on the causes of poverty. To be a snake's foot is to "gild the lily." Used to satirize things and make them more complicated and self-defeating. Taking great risks is a metaphor for those who provoke and violate cruelty. "Zhuangzi Stealing Plants" describes that Confucius was lobbied out for stealing the soles of his feet, and said: "Qiu is so-called to moxibustion himself without illness. It is inevitable that the tiger's head will be broken and the tiger's beard will be woven! "According to Han Wo, when he was in North Korea, he recommended Zhao Chong to Zhao Zong. Zhu Wen was dissatisfied and almost killed. "The Biography of Han Wo in the New Tang Dynasty" also records that during a banquet, Zhu Wen went to the temple to play things, and courtiers stood up in succession. Only Han Wo obeyed the etiquette and sat still, which aroused Zhu Wen's anger. Han Wo was loyal to the royal family in the Tang Dynasty, and when he usurped power, he would definitely become a thorn in Zhu Wen's side. This is the self-proclaimed "snake feet" and "taking great risks" in the poem, and it is also the reason why the poet is poor. Looking back on this past, the poet felt that he was clumsy in seeking his own life, but he did not avoid difficulties and obstacles in serving his country. Therefore, on the surface, he laughed at himself with "peace of mind", but in fact he was conceited with "taking big risks", revealing his strong feelings of dying for his country under the decadent appearance of the Tang Dynasty.
In the end, I turned back to the empty and lonely situation in front of me. Try praying. See "Everything is done in Han Feizi's Hidden Collection": I like to play Fu, and I want 300 people to play in an ensemble. Chu Shi, a southerner who can't play, also pretends to be a member of a band and gets paid. Wang, who was later, liked to listen to solo, so the southerners had to escape. I quote here to express my hope that someone can judge the talents one by one and use them reasonably, just like the King of Qi listens to his words. The whole association is a question put forward by the poet after reviewing his unsuccessful experience of serving the country: how can no one in the world memorize the problem of talents, but who is prepared to select talents as seriously as King Qi Yi listened to saving the country? There seems to be a little vague hope in the query, and more helpless feelings: what will happen to those who are inexperienced, those who are ambitious and difficult to hire, and those who are not willing to be poor? Full of resentment finally turned into a sigh.
The topic is "helping the poor", the essence of which is unwilling to be poor and hoping to make a difference; But because they have nowhere to display their talents, they can't help feeling sorry for themselves and are down and out. This ideological contradiction that runs through the poet's later life and the complicated psychological changes caused by it have been truly and vividly reflected in this short poem, showing a high degree of artistic generalization. In terms of poetic style, the decadent appearance and rich connotation, neat statutes and sloppy brushwork also reflect the gradual maturity of the poet's later creative style. The predecessors evaluated it as "seven vertical and eight horizontal, the head is the Tao, and it can move the heart and spleen most" (Shao Zuping's "Han He Shi Shu Wei" is hardly a false reputation.