What is Nobuhiko Oda's death song?

The full text of the chorus is as follows:

Think about the world.

Stay in the house forever.

The grass left the dew.

Water stays on the moon, water stays on the moon, and water stays on the moon.

Jin Gu Hua Yong Yong.

はさき をって

Impermanence, wind, wind, wind.

The south building is crowded with people.

Let's start with the moon.

I have something for you.

Fifty years on earth

On the following day, I will be there.

Dream まぼろしのごとくなり

Have a good time.

Whoever destroys it is the one who kills it.

It is a bodhi, a bodhi, an idea and a determination.

Sorry, sorry, sorry.

In a hurry to get to the top.

Dunsheng's royal head is sad to see things.

The prison gate was not stolen.

I'll stay.

Imperial monks provided support.

Impermanence, uncertainty, uncertainty, uncertainty, uncertainty.

The translation is as follows:

I often think that the world is drifting.

Like dew

Reflecting the moon in the water

The moment of prosperity is fleeting.

truly great man

The past cannot be compared with the present.

Fifty years of life

Is it prosperous?

Floating dream

be written into the annals of history

Both success and failure are annihilated.

It's just fate.

between one thought

It's a pity

I am eager to go to Kyoto.

The prison gate is displayed to the public.

The head of Dunsheng

Stealing home to preach to the monk.

Sigh like smoke

Impermanence in the world