-Appreciation of the Beauty of Jiaxu
Editing and Arrangement of China Chinese Website
Jianjia is a lyric masterpiece in The Book of Songs. Wang Guowei's "thorns on earth" once said: "Poetry is strong and impressive." And praised its "free and easy style." The artistic conception of the whole poem is hazy and sad, and the feelings are persistent and true, which has a unique artistic beauty.
First, the beauty of painting
The poem begins with "white dew is frost", and the gray is gray, which refers to the color that reeds turn yellow because of the arrival of autumn and the invasion and coverage of autumn frost. Its color is gray and the scenery is desolate. It should be noted that it is a large area swaying by water, which is in harmony with the reflection in autumn water. Under the same blue sky, water and sky are the same color, swaying with the wind, which is a bleak scene. At this moment, the protagonist appeared, standing by the water and staring at it. Among the floating reeds, the figure of a young woman looms. "The so-called Iraqis are on the water side." In the water, this woman is more mysterious and wonderful. Sword armor, white dew, Iraqi people and autumn water are becoming more and more elusive, forming a hazy and elegant watercolor painting.
Second, the beauty of music.
Visual beauty also brings readers auditory pleasure. Through this sad picture, it seems that the following sounds pass by our ears: the murmur of running water in a small river, the upward transpiration of water vapor, the swaying of reeds in the morning wind, and the protagonist looking for urgent gasps and footsteps up and down. We can even hear the protagonist sigh that the Iraqis can't find.
The aesthetic feeling of hearing also comes from the rhythm of this poem. The repetition of chapters and sentences is the characteristic of The Book of Songs, and so is Jia Jian. The first chapter uses even sentences to rhyme. Pale, ice-cold, square, long and in the middle, it is catchy to read and has great rhythmic beauty. The last two chapters are the repetition of the first chapter, but on the basis of the first chapter, individual words are replaced, which makes the whole poem have three meanings, with the rhyme sounding first and then dark, rising first and then suppressing. The whole poem is mainly composed of four sentences, only the last sentence of each chapter becomes five. In addition, "Jian Peijun" is a disyllabic word, and "Cang Cang", "Yulong" and "Cai Cai" are overlapping words. The uneven changes of rhymes and sentence patterns and the use of disyllabic reduplication greatly enhance the sense of rhythm and musical beauty of poetry.
Third, the beauty of human nature
Love is an eternal theme in ancient and modern times, at home and abroad. The love of the characters in Jia Jian reflects a kind of sad, melancholy, ethereal, but true and pure, persistent and regretless human beauty.
"Preface to Mao Poetry" says that "a poet should have ambition, his heart should have ambition, and his words should have poetry". However, we can still clearly understand what he said through simple words.
In the water and sky, the "Iraqi people" flickering in the darkness is undoubtedly noble, beautiful and amiable. She attracts the protagonist like a magnet. Standing at the water's edge and staring, Iraqis seem to be on the other side of the water, but the swaying reeds block the hero's line of sight, and the figure of Iraqis is hazy and illusory. Therefore, the infatuated hero is eager to "chase" and "chase", seeking and pursuing. The protagonist's journey up and down is not smooth, and the road is blocked and long. Iraqis are "everywhere", that is to say, the people admired by heroes are still foggy and elusive! So, what will happen to the suitors? There is no clear explanation in the poem, which leaves the reader with room for imagination. Maybe he will continue to "chase down", "clothes are getting wider and wider without regret, and he is haggard for Iraq", maybe he will be full of worries and homesick, "cutting constantly, reasoning is still chaotic" and "frowning, but taking it to heart". Maybe he will finally meet the Iraqi people and win back the beauty ... whatever the outcome, we all attach great importance to it.
Fourth, the artistic conception is beautiful.
Reading the words in the poem makes people feel immersive: in the early morning of late autumn, gray reeds are stained with crystal frost flowers, in the bleak autumn wind, large green reeds fluctuate and the clear blue river is foggy, and in the mist, the protagonist lingers on the winding water, eagerly looking for his lover. The Iraqis are flickering across the water, which is beyond our reach. The hero pursues up and down, but he can't stop. After many hardships, the Iraqis just "exist" and found no trace. What we can feel and breathe is the protagonist's persistence, anxiety, disappointment and confusion. What the whole poem creates for us is a sad state of mind and a peaceful state.
A Brief Comment on Wen Li San
There are many articles that appreciate the poem Jiaxu. From the perspective of "four beauties", this paper has its own characteristics.