Appreciation of how to write poems about quiet night.

Thinking in a quiet night

Li Bai

There is moonlight in front of the bed,

It is suspected that there is frost on the ground.

Look up at the bright moon,

Look down at your hometown.

Note:

1. Silent night thinking: thoughts caused by quiet nights.

2. doubt: doubt, think.

3. look up: look up.

rhyme translation:

The bright moonlight sprinkled on the bed, and it was suspected that it was autumn frost.

Look up at the bright moon, and look down at the homesickness.

Appreciation 1:

This poem is about the feeling of missing my hometown on a silent moonlit night.

The first two sentences of the poem, "so bright a gleam on the foot of my bed, could there have been a frost already?", are an illusion created by the poet in the specific environment of a foreign country for a moment. A person who lives alone in a foreign country, who is busy during the day, can still dilute his sadness. However, in the dead of night, it is inevitable that his heart will be filled with waves of missing his hometown. What's more, it's on a moonlit night, what's more, it's on a frosty autumn night. The word "doubt" in "could there have been a frost already?" vividly expresses that the poet woke up from his sleep and mistook the cold moonlight shining in front of his bed for thick frost on the ground. The word "frost" is used better, which not only describes the bright moonlight, but also expresses the cold of the season, and also sets off the loneliness and desolation of the poet wandering in other places.

The last two sentences of the poem, "lifting myself to look, I found that it was moonlight, sinking back again, I thought suddenly of home", deepen the feeling of homesickness through the depiction of action and manner. The word "hope" takes care of the word "doubt" in the previous sentence, which shows that the poet has turned from a daze to a sober one. He stares at the moon eagerly and can't help but think that his hometown is also under the bright moon at this moment. So naturally leads to the conclusion of "sinking back again, I thought suddenly of home". The action of "bowing one's head" depicts that the poet is completely in meditation. And the word "thinking" leaves readers with rich imagination: the old brothers, relatives and friends in that hometown, the mountains, rivers, trees and grass in that hometown, the lost years and the past … are all in my thoughts. A word "thinking" contains too much content.

This five-character quatrain vividly reveals the poet's inner activities from "doubt" to "hope" to "thinking", and vividly outlines a homesick picture on a moonlit night. The language of poetry is fresh, simple and clear; Expressed casually, in one go. But the idea is tortuous and deep. The content of poetry is easy to understand, but the poetry is inexhaustible.

Hu Yinglin, a Ming dynasty, said, "All the quatrains in Taibai are just words, and the so-called people who have no intention of working have no work at all" (Internal Compilation of Poems). This poem "Thinking about a Quiet Night" can be said to be an excellent explanation of the artistic features of Li Bai's poems, such as "nature" and "no work without intention".

Appreciation 2:

Thinking about a Quiet Night is a poem that everyone likes very much. No matter whether you are young or old, whether you are living in a foreign country or staying with your relatives, as long as you are from China, there is no one who can't recite this little poem. Why is this sentence plain, and the unpretentious poetry evokes a deep * * * in everyone's heart?

"so bright a gleam on the foot of my bed, could there have been a frost already?." The beginning of the poem is a plain narrative. In the dead of night, everything is silent. There is no sound in the outdoor room, only the quiet and bright moonlight shines quietly on the open space in front of the bed, spilling a faint green glow. Inadvertently, I looked down and thought it was a thin layer of autumn frost on the ground. This is obviously an illusion. Perhaps, the author was already asleep and returned to his hometown in his sleep, but he was awakened by strong homesickness. In the haze, he mistook the moonlight on the ground for the autumn frost. The word "doubt" was used vividly, reflecting in detail the feeling of being asleep or waking up at that time, because he also vaguely realized that there should be no frost in the house, which was the first. As for why the first reaction is the autumn frost, it is quite intriguing, because the autumn frost has always been a sentimental hint, which means that it is another autumn wind, arousing the feeling of dying in the hearts of countless guests. Li Bai has a deep understanding of this, and "I don't know where to get the autumn frost in the mirror" (the fifteenth part of "Autumn Song") is his inner confession. In his works, autumn frost is sometimes spread in front of the bed and sometimes dyed on the top of his head, which shows that he regards autumn frost as a symbol with rich meanings. Today, the moonlight is like frost. Although there is no sound around, the bright moon in the sky and the moonlight in the underground seem to pour out something silently, which makes the poet's heart no longer calm. He felt heartbroken, and an undercurrent of emotion, which was also silent but irresistible, surged in his chest. The frosty moonlight, like an invisible hand, moved his heartstrings silently, so that he could no longer calm down.

"lifting myself to look, I found that it was moonlight, sinking back again, I thought suddenly of home." At this time, he was fully awake and knew where he was, and when he looked up and looked up along the light, the juanjuan moon outside the window was quietly hanging in the night sky. He suddenly realized what touched his heartstrings. It turned out to be the lingering homesickness. It was everywhere. During the day, when something happened, it quietly crouched in the corner of the soul. At this time, the moon was from the sky and the moonlight was underground, both of which aroused his thoughts of his hometown, his attachment to his loved ones, and he looked up, bowed his head and meditated, and pitched. Hu Yinglin even thought this poem was "wonderful in ancient and modern times".

Li Bai's short poem, which is fresh, simple and euphemistic as a song, has gained eternal artistic vitality because it successfully reflects the homesickness of the wanderer at night. Probably as long as there are people who don't return home, someone will sing this song "Thinking about a Quiet Night" under the moon.

Appreciation III:

Hu Yinglin said: "The quatrains of Taibai are made by mouth, and the so-called people who have no intention of working have no work." (Book VI of Internal Compilation of Poems) Wang Shimao thinks: "(quatrains) In the prosperous Tang Dynasty, only Qinglian (Li Bai) and Long Biao (Wang Changling) were extremely ambitious. Li is more natural, and his former residence is Wang Shang. " What is "nature" and "no work without intention"? This song "Silent Night Thinking" is a sample list. Therefore, Hu specially put it forward, saying it was "wonderful in ancient and modern times."

This little poem has neither strange and novel imagination nor exquisite and gorgeous rhetoric. It only uses narrative tone to write about the homesickness of distant guests, but it is meaningful and intriguing, which has attracted readers so widely for thousands of years.

a stranger in a foreign country will probably feel like this: it's just a day, and when it's dead of night, homesickness will inevitably wave in my heart; What's more, it's a moonlit night, what's more, it's an autumn night with a bright moon like frost!

The moon is clear with white frost, which is the night scene of clear autumn; Describing moonlight with frost color is also often seen in classical poetry. For example, there is a sentence "jathyapple is like autumn frost" in the poem "Xuan Pu Na Liang" by Liang Jian Wendi and Xiao Gang. Zhang Ruoxu, a poet in the Tang Dynasty who was earlier than Li Bai, wrote the clear moonlight with "frost flowing in the air" in "Moonlight on a Spring River", which gave people a three-dimensional sense, especially the wonderful idea. However, these are all used as rhetorical devices in poetry. The "could there have been a frost already?" in this poem is a narrative, not a figurative word, but an illusion created by the poet in a specific environment for a moment. Why is there such an illusion? It is not difficult to imagine that these two sentences describe the situation that the guests can't sleep late at night and have a short dream for the first time. At this time, the courtyard is lonely, and the bright moonlight through the window hits the bed, bringing a cold autumn chill. At first glance, the poet looked vaguely, and in a trance-like mood, it really seemed that the ground was covered with a layer of white frost; But after taking a closer look, the surrounding environment told him that this was not a frost mark but a moonlight. Moonlight inevitably attracted him to look up, and a round of Juan Juan Su's spirit was hanging in front of the window. The space in autumn night was so bright and clean! At this time, he was fully awake.

The autumn moon is exceptionally bright, but it is cold. For lonely and distant travelers, it is the easiest to touch their thoughts about autumn, making people feel that the guest situation is depressed and the years are fleeting. Staring at the moon is also the easiest way to make people daydream, think of everything in their hometown, and think of their relatives at home. Thinking, thinking, head gradually lowered, completely immersed in meditation.

From "doubt" to "raising one's head" and from "raising one's head" to "bowing one's head", it vividly reveals the poet's inner activities and vividly outlines a vivid picture of homesickness on a moonlit night.

just four short poems, written in a fresh and simple way, are as clear as words. Its content is simple, but at the same time it is rich. It is easy to understand, but it is inexhaustible. The poet didn't say much more than he had already said. Its conception is meticulous and profound, but it is also blurted out without a trace. From here, it is not difficult for us to understand the wonderful scenery of "nature" and "no work without intention" in Li Bai's quatrains.

Comment:

This is a poem about homesickness of a distant guest. The poem carves out the artistic conception of a quiet and intoxicating autumn night in clear language. It does not pursue the novelty of imagination, but also abandons the exquisite beauty of rhetoric; It expresses rich and profound contents with fresh and simple brushwork. The environment is the environment, the emotion is the emotion, so lifelike, so moving, never tired of reading, and resistant to people's search. No wonder some people praise it as "wonderful ancient and modern"