The autumn wind blows the dry grass on the ground, and the beautiful green shadows are born with the late cold. Original text_Translation and appreciation

The autumn wind blows the dry grass on the ground, and the beautiful green shadows are born with the late cold. ——Tang Dynasty·Li He's "Song of Joy" The autumn wind blows the dry grass on the ground, and the beautiful green shadows are born with the late cold. The autumn wind blows the dry grass on the ground, and the beautiful green shadows are born with the late cold.

When I was twenty, I felt dissatisfied, and I was as sad as a withered orchid.

His clothes are like flying quails and his horses are like dogs. When he strikes a sword at Linqi, he roars with copper.

Qiting dismounted and undressed his autumn clothes, and asked Yiyang for a pot of wine.

The clouds in the pot call to the sky but do not open, and the day is thousands of miles away and desolate.

My master advised me to nourish my heart and bones and not to be filled with worldly things. Autumn, drinking wine to express one's feelings Translation and annotation

Translation

The bleak autumn wind has dried up the grass on the earth, and the green figure of Huashan Mountain is slightly cold in the evening.

When I was twenty, my official career was bumpy and unsatisfactory, and my heart was as sad and decadent as a withering autumn orchid.

His clothes were as rotten as a quail, his horse was like a dog, he drew his sword at the fork in the road and roared to the sky.

After dismounting from the hotel, I took off my autumn clothes as collateral. Please give me, a native of Yiyang, a jug of fine wine on credit.

In my drunken state, I called out to the sky for the clouds to remain, and the daylight for thousands of miles suddenly became desolate.

The shop owner advised me to take good care of my body and bones and not let the worldly things fill my heart. Appreciation

The first two sentences describe the scenery. The autumn wind is bleak, the grass and trees are dry, and in the evening, the cold air blows, and the flowers and trees on the roadside show a sad look. The poet integrates his own psychological factors into the external scenery, making the external scenery add the brilliance of life and a mysterious allure.

Write three or four sentences of love. The autumn air is chilling and everything is depressed. The poet touches the scene and expresses his feelings directly, expressing his deep pain. Li He took the Henan Prefectural Examination at the age of twenty-one. After winning the first test, he was like a young eagle spreading its wings. He thought that he would be able to advance rapidly from now on. Unexpectedly, someone prevented Li He from taking the Jinshi examination on the grounds that "his father's name is Jin Su, and his son cannot be promoted to Jinshi". "I feel dissatisfied when I am twenty, and I am as sad as a withered orchid." It is a portrayal of this kind of depression, sadness and anger. The "withered orchid" here is an association caused by the autumn flowers in front of you. It is used to describe the "heart" of sadness and despair after suffering a heavy blow. It is strange but appropriate, with a vivid image and profound meaning. The elegance of the orchid symbolizes the noble mind of the poet; the withered orchid is a vivid manifestation of his broken heart.

The middle four sentences further describe the poet's sad and angry feelings. "Clothes are like flying quails, horses are like dogs" describes his clothes and mounts, and uses comic-style exaggeration to show his impoverished situation. The writing is fresh and the image is outstanding. The sentence "Linqi Fencing" is about action but focuses on lyricism. Fencing is not for fighting, but to vent your grievances. The word "roar" is a personification of things and people. Swords do not originally "roar". The roar of beasts is used here to compare with the "roar" in the hearts of fencers. Such transfers of sustenance turn abstract feelings into concrete objects, constantly shaking the hearts of readers. The word "Linqi" at the beginning of the sentence contains the meaning of crying at the end of the road. Standing at a crossroads, not knowing which way to go. In fact, there is no road leading to the ideal state, which makes the poet full of grief and anger.

"Linqi Fencing", the sorrow and anger are extreme, and the only way to be relieved is to turn to wine to drown the sorrow. But the poet was penniless, so he dismounted, took off his "autumn clothes" and took them to the hotel to exchange for wine. These two sentences further express the poet's poor and downtrodden life situation. In the autumn evening, when the cold air penetrated his skin, the poet took off his clothes and exchanged for wine. He was so poor that he had no food to eat. Clothes cannot be taken off, but wine must not be taken off, wine cannot be drank, but wine cannot be taken off, which expresses the poet's extremely depressed mood.

The clothes were pawned and the wine was drunk, but the sorrow in my heart was still not relieved. "The clouds do not open when I call the sky in the pot, and the day is thousands of miles away." After being drunk, the sky does not respond. Floating clouds cover the sun, and the day is like darkness. There is no light of hope, and the poet is worried. As I write this, the pain and despair have reached their peak.

The last two sentences are poetic, writing kind words and words of comfort to the hotel owner, asking him to take care of his body and not let vulgar things fill his mind. The feeling is extremely depressed, but the tone is pretending to be relaxed and relaxed. These two sentences not only serve as a pointer (the title of the poem is "to relieve depression", which means to relieve depression), but also deepen the cynical thoughts expressed in the poem. It appears deep, powerful and resonant. Creation background Li He was not allowed to return to his hometown as a Jinshi, so he went to Chang'an again in the third year of Yuanhe (808 AD) and the sixth year of Yuanhe (811 AD) of Emperor Xianzong of the Tang Dynasty. He passed through Huayin County and wrote this poem. Li He (about 791 AD - about 817 AD), named Changji, Han nationality, was born in Fuchang, Henan Province (now Yiyang County, Luoyang, Henan Province) in the Tang Dynasty. He lived in Changgu, Fuchang, later known as Li Changgu. He was a descendant of Li Liang, Prince Zheng of the Tang Dynasty. . Known as the "Poetry Ghost", he is a famous poet in the Tang Dynasty who is as famous as the "Poetry Sage" Du Fu, the "Poetry Immortal" Li Bai and the "Poetry Buddha" Wang Wei. He is the author of "Changgu Collection". Li He was a romantic poet in the mid-Tang Dynasty. He, Li Bai and Li Shangyin were called the three Lis of the Tang Dynasty. There is a saying that "the immortal talents of Taibai and the ghosts of Changji". Li He is another famous romantic poet in the history of Chinese literature after Qu Yuan and Li Bai. Li He has a long-term depression and sentimentality, and a lifestyle of anxious thoughts and wistfulness. In the eighth year of Yuanhe (813), he resigned from Fenglilang and returned to Changgu due to illness. He died young at the age of 27.

Li He In the cold autumn of independence, the Xiangjiang River goes north to the head of Orange Island. Infinite branches have good colors, but unfortunately they don’t bloom for the Double Ninth Festival. West wind wine flag city, drizzle and chrysanthemum sky. The pillow bed in the creek hall is as cold as autumn. When the clouds are broken, the water will be collected later. There is a wild goose in the autumn of the galaxy, and thousands of houses are in the night with anvils and pestles. The autumn wind is blowing thousands of miles, and the sunset is high with yellow clouds. When travelers arrive in the third autumn, they look around the city. Describe the events of the past ten years and celebrate the Mid-Autumn Festival in ten places. The red leaves are all over the cold stream, and the empty mountains are lined with thousands of trees. The boat is moving, the lake is shining with autumn light, and young people are greedy to see the flow of the boat. Autumn flowers bloom in the green water, and dense leaves bloom in green smoke. Ten rounds of frost shadows turn around the courtyard, and people are alone in the corner this evening. How can I write about the guest's sleep? The autumn will not be clear. In autumn, mourning is heard at the corner of the border town, and beacon fire shines on the high platform. What I love most is that after the rain, there is a fireworks boat with rice and fish.