Poems written in Chang 'an include:
1. Autumn in Chang 'an written by Du Mu in the Tang Dynasty
Original text:
Outside the frost tree, there is not a spark in the mirror sky.
Nanshan and autumn scenery are both imposing.
translation:
The pavilion leans against the frosted forest, and the sky is like a mirror without a fiber.
The majestic Nanshan Mountain and the refreshing autumn scenery are competing for each other.
2.
Lu Lun's Spring in Chang 'an in the Tang Dynasty
Original text:
The east wind blows rain over the green hills, but it looks at thousands of grass. When will home arrive in my dream, and how many people will return to the river in spring?
outside the clouds in Kawahara, the palace que is staggered. And who understands that I am a scholar, born in troubled times, alone, white hair, haggard, wandering wandering in the desolate mountains.
Translation:
The east wind is blowing, and the spring rain is slightly sprinkled over the green hills; Looking from afar, the houses in Chang' an city are stacked and the grass is idle. Hometown is in a dream, but when will it be returned? When winter went and spring came, boats came and went on the river, and several people were able to return home.
outside Chang' an, rivers crisscross the Yuan Ye, extending beyond the clouds in the horizon. In the middle of Chang' an, the uneven level of Gongque is shrouded in the setting sun. Who understands that I am a scholar, born in troubled times, alone, with white hair and haggard face, wandering in the remote Qin Guan.
3. Chang 'an Spring by Bai Juyi in Tang Dynasty
Original text:
The willow branches in Qingmen are weak, and the east wind blows golden.
street wine is thin and drunk, and it is easy to wake up, and it can't be sold with eyes full of spring worries.
Translation:
The willows at the east gate are drooping and look weak, and the east wind in spring turns the willow branches into a decaying Huang Zhi color.
The wine in Dongjie is too weak. When you are drunk, you will easily wake up. Your eyes are full of spring scenery and you are full of spring worries. How can you sell it easily?
4. The Ancient Meaning of Chang 'an by Lu Zhaolin in the Tang Dynasty
Original text:
Chang 'an Avenue is even narrow and oblique, with green cows, white horses and seven fragrant cars. The jade chariot crosses the main place, and the golden whip flows to the Hou family.
The dragon carries the morning sun, and the phoenix spits tassels with the sunset glow. A hundred feet of gossamer struggle around the tree, and a group of charming birds sing flowers.
There are thousands of colors on the side of the butterfly gate. After crossing the window for acacia, the double que even hangs the phoenix wings.
translation:
Chang' an's vertical and horizontal avenues are connected with alleys, extending in all directions, and cars and BMWs are not in trouble. Jade chariot gallops. The golden whip is in an endless stream. In and out of the princess's mansion, in and out of the royal family.
The dragon is holding the canopy, and the phoenix is holding the tassel, reflecting the sunrise and the sunset. The gossamer floated around the green trees, and a group of charming birds crowed to push away the flowers.
bees and butterflies fly and linger in front of thousands of households, with trees and terraces shaded. After the volley, the pane is made into a acacia flower shape; The double pavilions are towering, the halls are connected, and the pavilions are all carved with phoenix-shaped ornaments.
5. In the Northern Song Dynasty, Liu Yong's "Youth Tour, Chang 'an Ancient Road Horses Delayed"
Original text:
Chang 'an Ancient Road Horses Delayed, and the high willows hissed. Outside the sunset bird, the autumn wind is on the original, and the eyes are broken for four days.
once you return to the cloud, there is no trace. Where is the early stage? The spirit of feasting and feasting has waned, and the drinking companions of the past are few, and now I am not as young as I used to be.
Translation:
I rode slowly along the ancient Chang 'an Road, and Qiu Chan kept singing on the tall willow tree. The setting sun gradually sinks in the distance high above, and the autumn wind blows gently over the wilderness, and the sky is wide and the curtains are hanging down.
when time passes, it will never come back again. where can I find the old expectations and agreements? The interest in having fun has long been indifferent, and those friends who drink together have also dispersed, and they are no longer as wild as when they were teenagers.