In the rain and cold wind, it is like a dream.
Once colorful, blown down by the wind.
Looking back suddenly, love is like a smoke cloud.
Time flies like water, leaving no trace.
I saw the flowers in the water and insisted on keeping a touch of red.
But in the dust, there is no longer the color of the past.
I saw that I was in tears and couldn't keep anything.
Just in a trance, there are some old dreams.
These flying flowers have fallen, and the feelings of the past have long been empty.
This running water flows in a hurry, who can stay for a moment?
This world has no sustenance for falling flowers.
Rainman blew silence, as if it were me.
Song information: The song "Flowers in the Water" sung by Alan Tam, composed by Jane Ning and arranged by Liu Yida was included in the Cantonese album "Hug" released by Universal Records in Alan Tam on August 1988. The Mandarin version written by the doll was included in the Mandarin album "Hand in Hand" released by Universal Records in Alan Tam on September 27th. 1988.
Appreciation of Song Dynasty:
The lyrics of the song "Flowers in the Water" are elegant, with the charm of China's classical poems, and the technique of lamenting life with the metaphor of scenery, which reveals the irresistible loss and reconciliation.
"I saw that I was in tears, I couldn't keep anything, I could only be in a trance, and I still had some old dreams." Beautiful lyrics and gentle melody, coupled with Alan Tam's tenderness, make the artistic conception of the whole song stand out.
The writing of this song adopts China's six-tone gong mode, the melody of the song is very smooth, and the collocation of musical instruments is also very distinctive. There are not only electro-acoustic bands advocating popularity and individuality, but also erhu is added in the interlude and epilogue, which makes the song not only have popular musical elements in Hongkong and China, but also have the charm of national characteristics.