A problem in appreciation of Ceng Gong's willow chanting.

A: Just use "heaven and earth". 1, "Heaven and Earth" focuses on space, has a three-dimensional sense, highlights the righteousness and fills the world, and is more imposing; "Heaven and earth" means "man", which makes the meaning of the poem more profound and buckles the theme.

Standard answer:

(2) The fourth sentence "I wonder if there is frost in heaven and earth" can be changed to "I wonder if there is frost in autumn". Which sentence do you think is better? Please briefly explain the reasons.

A: Just use "heaven and earth". ○ 1 Heaven and earth focus on space, have a three-dimensional sense, and highlight the realm of righteousness (or highlight the righteousness to fill heaven and earth); ○2 "Autumn Queen" and "Clear Autumn" are repeated and are not opposed to the previous sentence "Flying Flowers"; ○3 "heaven and earth" means "people", which makes the poem meaningful and buckles the theme. Give any reason. If you don't state the reason, this question won't be scored. Say "Autumn Queen" well, and give points if it makes sense. )