Appreciation of the ancient poem "Nanxiangzi·Chongjiu Hanhui Tower Presents to Xu Junyou"

The author of "Nanxiangzi·Chongjiu Hanhui Tower Presents to Xu Junyou" is Su Shi, a writer of the Song Dynasty. The full text is as follows:

The traces of frost and precipitation have faded, and the pale blue scales are exposed in the distant continent. The wine is fading, the wind is soft and whistling, the hat is worn but the head is sentimental.

If the festival is a reward, it will be the end of autumn. Everything is just a dream in the end, just rest, the yellow flowers and butterflies will be worried tomorrow.

Foreword

"Nanxiangzi·Chongjiu Hanhui Tower Presents Xu Junyou" is a poem by Su Shi, a writer in the Song Dynasty. The poem expresses the author's contradictory mood of being adaptable to adversity, open-minded and optimistic, but also slightly melancholy and sad. The poet incorporated the artistic conception, language, subject matter and content of the poem into the poem, and closely followed the banquet on the ninth floor of the Chongjiu Tower. The scene blended to express his feelings and embrace.

Comments

⑴Nanxiangzi: The name of Tang Jiaofang's song, later used as the word card. It was originally monotonous, with twenty-seven characters, twenty-eight characters, and thirty characters in various styles, and the rhymes were changed from oblique to oblique. Monotony began with Ouyang Jiong in Houshu. In the Southern Tang Dynasty, Feng Yansi began to increase his tone to double tune. Feng's poem has fifty-six characters and ten sentences in flat rhyme, with four sentences each in the upper and lower parts. There are also fifty-eight fonts. Also known as "Good to Leave Home", "Banana Leaf Resentment", etc.

⑵ Double Ninth Festival: the Double Ninth Festival on the ninth day of the ninth lunar month.

⑶ Hanhui Tower: in the southwest of Huanggang County. Song Hanqi's poem "Hanhui Tower": "The third and fourth floors facing the river are the first in the city. The mountain light spreads all over the pavilions, and the shadows of the waves shake the windows." It is a local scenic spot. The preface to Su Shi's "Drunken Penglai" says: "I was relegated to Huangzhou, and I met again and again every year. I would meet with the prefect Xu Junyou at Xixia Tower every year."

⑷Water mark reduction: refers to the decrease in water level.

⑸Qianbi: The water is shallow and green.

⑹ Scales: Describes water waves like fish scales.

⑺The sentence about breaking the hat: "Book of Jin·Biography of Meng Jia" records that Meng Jia's hat was blown off by the wind when he climbed Longshan Mountain on September 9th, which later became an allusion to the Chongyang Festival. This word is translated as its own thing.

⑻If it is a reward: how to deal with it.

⑼Zun: Same as "zun", wine glass.

⑽Xiuxiu: No, this means don’t mention the past anymore.

⑾Tomorrow's Sentence: Tang Zhenggu's "Ten Days Chrysanthemum Ci": "The bees and butterflies don't know when the festival is gone, but the empty branches are still twisting and turning in the dawn garden." This poem goes one step further, saying that the chrysanthemums wither after the Double Ninth Festival. Bees and butterflies are all sad. Su Shi's "Nine Days Second Rhyme Wang Gong": "Don't rush back when we meet, the yellow flowers and butterflies will be sad tomorrow." Therefore, this sentence is mentioned in "With Wang Dingguo".

Translation

During the frost season in late autumn, the water level drops, and the sandbanks in the middle of the river are exposed in the distance. After the alcohol wore off, I noticed the breeze blowing, making me feel chilly. The broken hat is sentimental and unwilling to be blown off by the wind.

How to spend the Double Ninth Festival, just drink away your worries and pass the time. Everything in the world is a dream that becomes empty in a blink of an eye, so don’t mention the past again. After the Double Ninth Festival, the color and fragrance of chrysanthemums will be greatly reduced. Even the butterflies who are obsessed with chrysanthemums will lament and feel sad.

Appreciation

This poem was written for Xu Junyou, the magistrate of Huangzhou, at a banquet at Zhonghanhui Tower in Chongyang County in 1082 AD (the fifth year of Yuanfeng) when Su Shi was demoted to Huangzhou. . The poem expresses the author's contradictory mood of being adaptable to adversity, open-minded and optimistic, but also slightly melancholy and sad. The author incorporates the artistic conception, language, subject matter and content of the poem into the lyrics, closely follows the banquet on the ninth floor, and expresses his heart and mind in a blend of scenes.

The first scene of the poem is a distant view from a building. The first sentence, "The traces of frost and precipitation have faded, and the pale blue scales reveal the distant continents" describe the sunny autumn scene on both sides of the river. The shallow water on the river is a phenomenon during the frost season in late autumn, which is represented by the "water mark". "Qianbi" refers to the river water in the previous sentence, and "scale scale" means that the water is microwaved, like fish scales: "Luyuanzhou" means that the water level drops, exposing the sandbar in the middle of the river. The word "yuan" reflects what you can see when you climb the tower and look into the distance. The two sentences describe the scene that is visible right here and now, outlining the clear, bright and majestic autumn scenery.

"The power of the wine is gradually fading, the wind is soft and whistling, and the broken hat is sentimental but the head is in love." These three sentences describe the feelings after drinking. "The power of alcohol wears off" and my skin is sensitive, so I feel "windy". However, the wind is very weak, so it is felt to be "weak". Although the wind is "soft", I still feel a "whistle" of coolness. But no matter how soft the wind is, it will still not cause the hat to fall. These three sentences take "wind power" as the axis and play around it. Meng Jia lost his hat in Longshan during the Jin Dynasty, which is a common allusion in Tang and Song poetry. Su Shi reversed this allusion and said that the broken hat was very attached to his head and would not leave it no matter how the wind blew. "Broken hat" here has a symbolic meaning, referring to the turmoil of worldly affairs and the intrigues in officialdom. The author said that the broken hat is a "passionate love head". Not only is he not disgusted, but he is deeply happy. This is actually a joking way to express his helplessness of longing for detachment but being unable to truly detach.

After the next film, Hanhui had a banquet upstairs to express his emotions. The two sentences "If the festival is a reward, but the clear bottles will be sacrificed to see the autumn", the meaning of the sentence "But the wine will be drunk to reward the festival, there is no need to climb to complain about the falling light" in Du Mu's poem "Chongjiu Qishan Climbing High". "Send away" means to send away. The major political blow he suffered changed his attitude towards worldly affairs, from fear to optimism. This was the method of peace of mind he learned during his Huangzhou period.

Take a break and say three sentences to explain why you should bid farewell to autumn with fine wine.

"Everything is just a dream in the end" is a paraphrase of Pan Lang's sentence in the early Song Dynasty: "Everything is a dream in the end, don't complain that a hundred tricks are not as good as a man's". "Tomorrow the yellow flowers and butterflies will also be worried" is a metaphor for the meaning of the sentence "The bees are worried about the butterflies when the festival is gone, and the broken branches are still twisted around the dawn garden" in "Ten Days Chrysanthemum" written by Zheng Gu of the Tang Dynasty. It means that the color and fragrance of the chrysanthemums tomorrow will be greatly reduced, which is no longer the case. Today's chrysanthemums, even the butterflies who are obsessed with chrysanthemums, will feel sad for them. This sentence uses the sorrow of butterflies to describe the fleeting time of good times and the eternity of good flowers. Because of this, at this time, we should drink and enjoy the chrysanthemums in full bloom.

"Everything is just a dream in the end, don't stop", which is different from Su Shi's other words "The world is like a dream", "Everything in the world is a big dream", "It's all a dream before you turn around". , "The past and present are like dreams, never dreamed of sleep", "The monarch and his ministers have a dream, the past and present are empty names" and other laments have the same purpose, expressing Su Shi's life attitude in the second half of his life. In his opinion, everything in the world is just a dream, which becomes empty in a blink of an eye; honor, disgrace, gain and loss, wealth and poverty are all passing by; there is no need to worry about the turmoil of the world. If fate does not allow you to achieve anything, just drink and have fun for the rest of your life; if you have the opportunity to show your ambition, then work hard for it. This contradictory dual psychology of advancement and retreat, positivity and negativity is concentratedly reflected in the words.