Poems written by ancient dynasties about tomb-sweeping during the Qingming Festival

1. "Qingming Night" - Bai Juyi (Tang Dynasty)

On Qingming Night with a good wind and dim moonlight,

The governor of the imperial palace built a red pavilion.

Walking around the corridor alone to rest,

listening to string instruments in the distance and looking at flowers in secret.

Translation

On the night of Qingming Festival, the breeze is blowing and the moon is hazy. The railings made of jasper and the walls made of red bricks are the governor's mansion.

Walking alone in the winding corridor, singing, hearing the sound of strings in the distance, and silently admiring the flowers.

2. "Chaozhongcuo·Qingming Festival" - Zhang Yan (Southern Song Dynasty)

The sound of rain falls during Qingming Festival.

The tide rushes to Dutousha.

Being looked down upon by pear blossoms, my life is filled with bitter love for the end of the world.

The swallow-curtained orioles' door, the cloud window and the foggy pavilion, the drunken crow crows.

If you break a branch of willow, I will stick it in someone's home.

Translation

During the Qingming Festival, there was a loud sound of rain. The river rose and the tide flooded the beach at the ferry. By the roadside, the snow-white pear blossoms looked at me indifferently as I walked by, as if blaming me for wandering in a foreign land at this time.

In the bead-curtained embroidered door where the swallows dance and the orioles sing, and the Zhuge windows are covered with clouds and misty hair. I'm drunk. When I woke up, it was already the evening when the crows were noisy and the sun was setting. Before I left, I broke off a branch of willow. When I came back, I realized: Where should I put it - I have no home here!

3. "The Lords Presented to the Hall during the Qingming Festival" - (Ming Dynasty) Gao Qi

The new smoke is slanting on the willow wall, and the apricot cheese is fragrant and highly praised.

There are mountains all around the country in the white sky, and every guest will miss home during the Qingming Festival.

There are fragrant grasses under the tomb of Marquis Bian, and flowers fall in front of Nu Lu’s door.

I am happy to have an old friend waiting for the imperial edict, and I plan to get drunk in Beijing in spring.

Translation

A tree of willows, with the light smoke from the new fire, winds along the official wall; the aroma of almond and wheat porridge overflows, and every household feeds each other, making it full of excitement. joyous.

Surrounding the city walls of Nanjing, the capital city, you can see endless green mountains; the Qingming festival makes all the guests miss their hometown deeply.

Look at the chaotic spring grass beside Bian Hu Temple, and the front of Mo Chou Nu’s former residence has been covered with fallen flowers.

Fortunately, I still have all the gentlemen in the hotel as my companions, so I might as well get some wine and get drunk.

4. "Drunken Taiping·Cold Food" - (Yuan Dynasty) Wang Yuanding

The sound of the crow's crow breaks the Shaohua period.

The light rain in the night moistens the sand on the embankment, and the fragrance spreads to thousands of homes.

The painting building has clean mandarin duck tiles and half-wet swing frame with colorful ropes.

When I wake up to the red sun, I put up the window screen and listen to the apricot blossoms being sold on the street.

Translation

One after another, the little crow kept shouting for joy, breaking through the dark night and ushering in the glory of spring. The slight spring rain last night moistened the soft sand on the river bank, and the fragrant breeze filled thousands of homes. The mandarin duck tiles in the painting building were washed clean, and the swing frame with colorful ropes was also wet. When I woke up, the red sun was already shining on the window screen, and I heard someone selling apricot blossoms on the street.

5. "Red Window Moon·The Swallow Returns and the Flowers Wither"——(Qing Dynasty) Nalan Xingde

The swallows return and the flowers fade, early in the year and after the Qingming Festival.

It’s an ordinary scenery with different moods.

I still remember that in the shadow of the green peach, I vowed to live three lives.

The delicate red seal script on black silk paper is full of spring stars.

Daoxiu made a secret agreement and gained a deep alliance.

After speaking, a trace of fragrant dew wets the silver screen.

Translation

The flowers withered, the swallows returned, and the Qingming Festival was celebrated again in accordance with the festival. The scenery is the same, but there are two different sorrows in my heart, both missing each other. I seem to still remember that time when we met in the corridor, we vowed to love each other for the rest of our lives and never be separated. The bright red seal script we wrote on the silk is as clear as the stars in the sky. To live up to the secret agreement between you and me, the deep alliance on this silk can prove it. After all, it was already late at night, and a trace of light dew wetted the silver screen.