What kind of attitude towards life does "Shui Diao Ge Tou" express for Su Shi?

This word is a work of appreciating the moon in the Mid-Autumn Festival, expressing the infinite memory of my brother Su Zhe. The poet uses the image description technique to outline a kind of realm atmosphere of the bright moon in the sky, traveling thousands of miles, being aloof and broad-minded, which embodies his feelings of independence from the world and indulging in the past. He wrote this article and was pregnant with a son.

The exact words are as follows:

When will there be a bright moon?

Song Dynasty: Su Shi

Chen Bing Mid-Autumn Festival, happily drank the next morning, drunk, wrote this word, and missed my brother Su Zhe.

When did the moon begin to appear? I take my glass from a distance. I don't know the palace in the sky, and I don't know the month and time. I'm willing to ride the wind to the sky, I'm afraid I can't stand the cold for nine days in a pavilion of fine jade. Dance and enjoy the shadow of the moon, which is in the world.

The moon turned into a scarlet pavilion, hanging low on the carved window, shining on the sleepy self. The moon should not have any resentment against people. Why is it round when people are gone? People are sad and happy, and they are separated and reunited. The moon has yin and yang, and there are gains and losses. Nothing is perfect, even in the past. I hope people will live for a long time and have a good scenery thousands of miles away.

translate

On the Mid-Autumn Festival in Chen Bing, I drank happily until the next morning, got drunk, wrote this word, and missed my brother Su Zhe.

When did the bright moon begin to appear? I raised my glass and asked the distant sky. I don't know the date of the palace in heaven. I want to ride the breeze back to the sky, but I'm afraid that the buildings built by Meiyu can't stand the cold of nine days. Dancing under the moon and enjoying the clear shadows is not like on the earth.

The moon revolves around the scarlet pavilion, hanging low on the carved window, shining on the sleepy self. Mingyue shouldn't have any resentment against people, should she? Why is it round when people are gone? People have joys and sorrows, and the moon changes from sunny to sunny. This kind of thing has been difficult to be comprehensive since ancient times. I only hope that all the relatives in this world can be safe and healthy, and even if they are thousands of miles apart, they can enjoy this beautiful moonlight.

Make an appreciative comment

Throughout, the title of Shuidiao song can be titled "Qing". Clear autumn is cold, the wind is clear and the moon is bright, the shadows are chaotic, and of course there are joys and sorrows. In fact, Dongpo's life as a poet and his pursuit of life interest are all focused on the word "Qing". As the peak of Dongpo's poetic art, the word "Shuidiao Tou" has gained a "halal" flavor, which is also expected.

Dongpo said: "The taste of the world is pure joy" ("Huanxisha travels to Nanshan from Liu Shu in Sizhou"), and the word "Qing" can be understood from at least three levels: First, unconventional personality interest. Dongpo had a rough life, but he never lived with the world for pop songs, and lived a life above mediocrity. This independent and upright scholar-bureaucrat spirit made him suffer a lot.

This is a high standard and unique personality pursuit. Although he died nine times, he had no regrets, just like Qingxi described in his poem, "If you want Qingxi to flow freely, you have the heart to teach the ice and snow to fall on the sandbar. When you get out of the mountain, you will be surrounded by river tides, so you can leave less for monks. (Liu He Dian Chong Shi Zha Shan Xi is Shui Xuan), which is indomitable spirit and clear.

Interpretation of the Extended Materials of Su Shi's Shuidiao Getou

The usual interpretation of this word is to express Su Dongpo's philosophical thought of harmony between man and nature and his optimistic and open-minded attitude towards life. In fact, we can also interpret it from another angle. See Feng Jinbo's Ci Differentiation Volume Su Shi's Water Tune Song Tou in Qing Dynasty: Su Shi stayed in Jinshan Temple in Mid-Autumn Festival and wrote Water Tune Song Tou, which was sent by the cloud:

"When is the bright moon? Ask about Sky Wine. I don't know the palace in the sky, and I don't know the month and time. I'm willing to ride the wind to the sky, I'm afraid I can't stand the cold for nine days in a pavilion of fine jade. Dance to find out what shadows look like on the earth.

The moon turned into a scarlet pavilion, hanging low on the carved window, shining on the sleepy self. There should be no hate, and nothing can be done. People are sad and happy, and they are separated and reunited. The moon has yin and yang, and there are gains and losses. Nothing is perfect, even in the past. I hope people will live for a long time and have a good scenery thousands of miles away. "

When Zongshen read this sentence, he sighed, "Su Shi loves you after all." That is, the amount moved to Ruzhou. The highlight of this record is that Song Shenzong sighed "Su Shi will always love you" when reading the passage of Qionglou Yuyu, and moved Su Shi from exile to a place closer to Beijing.

If you think about it carefully, you will know that Su Dongpo was demoted to Mizhou, Shandong Province because he did not agree with Wang Anshi's political reform. During the Mid-Autumn Festival, he took the opportunity of drunkenness to express his desire to return to the imperial court, but he was afraid of political changes and had to treat the people lightly. This is "I want to go home by the wind, but I am afraid of a beautiful building and a lonely place." Dance to find out the true meaning of "shadow, how to be on earth"

No wonder Song Shenzong read the metaphor "Su Shi loves you forever".