What are some poems that describe the beauty of a small yard?

1. "Dielianhua·The courtyard is covered with green moss and red leaves"

Song Dynasty: Yan Jidao

The courtyard is covered with green moss and red leaves, and the golden chrysanthemums are blooming. Double Ninth Festival feast. The lotuses are dewed and the green fans are withered every day, and the smoke and water in the powder pond are as clear as practice.

Try leaning on the cool breeze to sober up your noodles. When the word "Goose" comes, you will see it just facing the floor. At what time does the frost-protecting cloud shadow turn, whose reed pipe blows the autumn wind?

Translation: The green moss in the courtyard is covered with red leaves. When the golden chrysanthemums bloom, it is already very close to the Double Ninth Festival feast. The daily frost and dew hit the lotus and withered the lotus leaves like green fans. The lotus pond was shrouded in smoke, and the water was as clear as white water.

I was trying to wake up from my drunkenness with the cool breeze, and just on top of a tall building, I suddenly saw wild geese flying south. A few cloud shadows heralding frost were fluttering, and the reed pipe of that house played a sad music.

2. "Meet each other happily (Wuyan goes up to the West Tower alone)"

Five Dynasties: Li Yu?

Wuyan goes up to the West Tower alone, the moon is like a hook . The lonely Wutong deep courtyard locks Qingqiu.

Continuous cutting and confusion are the sorrow of separation, not the ordinary feeling in the heart.

Translation: Silent and lonely, I slowly climbed up the empty west tower alone, looked up at the sky, and was only accompanied by the cold moon, which was as curved as a hook. Looking down, I saw the sycamore tree alone in the courtyard, and the deep courtyard was shrouded in the cold and desolate autumn colors.

What makes people feel confused and confused is the pain of country subjugation. The lingering sorrow lingered in my heart, but it was another kind of indescribable pain.

3. "Su Luo's Pavilion Congratulates Cui Yong and Cui Gun"

Tang Dynasty: Li Shangyin

The bamboo dock is dust-free and the water sill is clear, and the lovesickness passes away from afar. Separated from the city.

The autumn clouds linger and the frost flies late, leaving the withered lotuses to listen to the sound of rain.

Translation: The dock in the bamboo grove is quiet and dust-free, and the pavilions near the water are especially quiet. The feeling of lovesickness flies far away, but it is separated by many high cities. The clouds in the autumn sky have been lingering for days, and the frost season has come late. The withered lotus leaves left all over the ground made me listen to the bleak sound of rain late at night.

4. "Die Lianhua·How Deep the Courtyard"

Song Dynasty: Ouyang Xiu

The courtyard is a bit deep, with willows piled up in smoke and no curtains. Multiples. The jade carving saddle is at the place where you can see the Zhangtai Road.

It rains and the wind blows wildly at the end of March, the door is blocked at dusk, and there is no way to stay in the spring. Tears asked the flowers without saying a word, and the red flowers flew across the swing.

Translation: The courtyard is deep, I don’t know how deep it is? Willows are falling, pieces of smoke are flying, and there are countless layers of curtains. The luxurious carriages and horses were parked at the place where the noble princes had fun. She climbed up the stairs and looked into the distance, but she couldn't see the road leading to Zhangtai.

Spring has come to an end, and the rain in March is accompanied by strong winds. No matter how heavy the door blocks the dusk scenery, it cannot retain the feeling of spring. With tears in her eyes, Luo Hua asked Luo Hua if she knew my thoughts. Luo Hua remained silent and flew out of the swing bit by bit in confusion.

5. "Repaying Liu Chaisang"

Wei and Jin Dynasties: Tao Yuanming

It is used by the poor and the widowed, and sometimes forgets about the four directions.

There are many fallen leaves in the palm garden, and I am relieved to know that it is autumn.

New sunflowers bloom in the north, and Jiajong supports the south.

I am not happy now. Do you know that there will be a new year?

The fortune teller takes the weak child with him and goes on a long journey on a good day.

Translation: In a remote place, there are few trivial matters such as personnel and entertainment, and sometimes I forget the changes in the cycle of the four seasons throughout the year. There are fallen leaves from trees everywhere in the alleys and courtyards. When I see the fallen leaves, I can’t help but sigh, and I realize that it is already golden autumn. The new mallows grow lushly under the north wall, and the rice about to be harvested in the fields is also golden and plump.

Now I want to enjoy my happiness in time, because I don’t know if I will still be alive at this time next year. Tell your wife to take the children quickly and take advantage of this wonderful time to go hiking and travel together.