Dae Jang Geum
Market price: 48 yuan.
Author Liu,
Translator Zhou Xue Xu Lihong
Publishing House People's Literature Publishing House
Version, printing number, May 2005, version 1
ISBN ISBN 7020049583
Folio 16
Binding paperback
Korea country, Korea/Korea
Page number 470
This year's Korean drama Dae Jang Geum, starring Li Yingai, has reached a new high in the ratings in Asia and is the only original TV novel in China.
/kloc-in the 6th century, when the orphan girl was seven years old, her parents were killed for being involved in the court struggle. In order to fulfill her mother's wish, Changjin will enter the harem by fate. She is talented, hard-working and eye-catching, but she has also been framed repeatedly in the palace personnel conflicts and even driven off the island. However, Jiangjin never bowed to her fate. She devoted herself to learning medical skills and integrating them into court meals. In the end, she unexpectedly saved the king's life, became the first female doctor in Korea, and was named "Jiangjin".
catalogue
The first chapter dreams
Chapter II Shun
The third chapter is good
Chapter IV Punishment
Chapter V Palace
Chapter VI Margin
Chapter VII Love
Chapter VIII Heng E
Chapter IX Conspiracy
Chapter X Losses
Chapter 11 Smile
Chapter 12 Victory or Failure
Chapter 13 Parting
Chapter 14 Reunion
Chapter 15 Figs
Chapter XVI Prescription Notes
Chapter 17 ...
Brief introduction of Liu
Liu graduated from the Department of Literary Creation, Central University of Korea. He is active as a freelance writer in magazines such as Feeling of Life, Life of a Housewife, Pen and Portrait of Women. I have served as a special magazine for TV squares and other images, and I have also worked as a planner and propagandist in film companies, and have written many popular novels and film and television novels. His main works include romance novels, short notes and rules of the game. Poet Zhou Xue. His works were selected in 2003 "Best Poetry in China" and "Poetry Collection of Post-70s". The translations were published in Yilin, Foreign Literature, World Literature and Hong Kong Contemporary Literature. The main translated works are The Li Xiang Prize Series for Literature by Korean Women Writers (four volumes) and many poems. Now lives in Beijing.