A Brief Introduction to Ancient Poems about the Millennium and Their Translation

1. "remembering my brothers on a moonlight night"

Tang Dynasty: Du Fu

a wanderer hears drums portending battle, a wild goose sounds in autumn.

he knows that the dews tonight will be frost, how much brighter the moonlight is at home!.

o my brothers, lost and scattered, what is life to me without you?.

yet if missives in time of peace go wrong, what can I hope for during war?.

Translation: The drums on the garrison block people's communication. In autumn, a lonely goose is singing. From tonight, I entered the Millennium solar term, and the moon is still the brightest in my hometown. All brothers are scattered, and there is no home to ask about life and death. Letters sent to Luoyang city are often not delivered, not to mention the frequent wars.

2.

In the Tang Dynasty, Li Bai

Jinling was lonely and cool at night, and looked at wuyue from a high building alone.

White clouds reflect water and shake the empty city, while white dew drops pearls and autumn moon.

I meditate for a long time under the moon, but my eyes are thin since ancient times.

Xie Xuanhui is remembered for his clear understanding of the Tao.

It's quiet and cool at night in Jinling. I climbed the tall building alone and looked at wuyue. White clouds are reflected in the water, shaking the empty city, and dewdrops are crystal-clear and falling to reflect the autumn moon. Pondering under the moon for a long time, there are few people who can connect with me since ancient times. Only he can sing Chengjiang as quiet as practice, which reminds people of Xie Xuanhui for a long time.

3. Nankezi Shili Qingshan Yuan

Song Dynasty: Zhongshu Shili Qingshan Yuan, Chaoping Road with sand. Several birds cry and complain about the years. It's another bleak time, in the end of the world. The Millennium receives the residual summer heat, and the breeze sets off the sunset glow. There are lotus flowers on the green Di Yang. I remember when I was selling wine and that family.

The tide has leveled the sand road, and the distant green hills are continuous. Occasionally, I hear a few birds singing, as if I were lamenting the passage of time. It's bleak and indifferent autumn again, and I'm far away from the ends of the earth The waning moon sets in the west.

White dew and wet clothes, and the cool breeze at dawn slowly blows away the morning glow. Walking to the familiar green Di Yang, I asked about the blooming lotus in the pond: "Do you remember that year when I was selling wine by the roadside, which door was knocked on?"