What is Shu Ting's masterpiece?

Original works:

Go to the oak tree

If I love you, I will never show off on your high branches like climbing Campbell; If I love you-I will never learn from spoony birds and repeat monotonous songs for the shade; It is not only like spring, but also brings cool comfort all year round; It is not just like a dangerous peak, it increases your height and sets off your dignity.

Even during the day. Even spring rain. No, these are not enough! I must be a kapok beside you, standing with you as a tree. Roots, close to the ground, leaves, lingering in the clouds. Every time a gust of wind passes, we greet each other, but no one understands us.

You have your copper branches and iron shafts, like knives, swords and halberds; I have my red flowers, like a heavy sigh and a hero's torch.

We share cold waves, storms and lightning; We like mist, flowing mist and rainbow. Seemingly separated forever, but dependent for life. This is great love, this is loyalty: love-not only your stalwart body, but also the position you insist on, the land under your feet.

Extended data:

1, the creative background of To the Oak

Shu Ting once talked about the creative background of the poem "To the Oak Tree": "In fact, the production of this poem is simple and ordinary." Shu Ting recalled. 1975, Cai Qijiao, an old returned overseas Chinese poet from Fujian who once helped her a lot in writing, visited Gulangyu Island. One night, while Shu Ting was walking with him, Cai Qijiao told her about the girls she met in her life.

It's bold to talk openly about the girl you liked in the 1970s. Cai Qijiao said that there are beautiful girls, but no talent; Talented girls are not beautiful; Beautiful, talented and fierce, he found it difficult to find a perfect girl.

Shu Ting said that she was very angry after listening to it. She thinks this is male chauvinism and men and women should be equal. So that night, she wrote a poem "Oak Tree" and gave it to Cai Qijiao. Later, when it was published, it was changed to To Oak.

"In fact, oak trees in the south can never grow with kapok trees. In this poem, they are used as references for men and women. " She added.

2. Introduction to the author:

Shu Ting (1952~), formerly known as Gong, was born in Xiamen, Fujian. As one of the representatives of the misty poetry school, his poems reveal rational thinking in a hazy atmosphere, and he is good at expressing his unique and profound feelings by using artistic means such as metaphor and symbol, which is the product of the combination of romanticism and modernism.

Representative works include Dedicated to Oak, Motherland, My Dear Motherland, This is Everything, etc. Published a collection of poems, "Double Mast Ship" and "Singing Iris".

3. Writing style:

Shu Ting is good at introspecting the rhythm of self-emotion, especially showing the unique sensitivity of women in grasping complex and meticulous emotional experience.

Her poems are full of romanticism and ideals. Her love for the motherland, life, love and land is warm and peaceful, with latent passion. Her poems are good at expressing inner feelings by artistic means such as metaphor, symbol and association, revealing rational thinking in a hazy atmosphere, which is the product of the combination of romanticism and modernism.

Shu Ting can also find sharp and profound poetic philosophy (goddess peak and Hui 'an daughter) in some conventional phenomena that are often ignored by people, and write this discovery with both speculative power and touching feelings.

Baidu encyclopedia-to oak tree

Baidu Encyclopedia-Shu Ting