The moon
Du Fu
The moon is in the sky, and spring is coming.
The darkroom is always open, so the sky is full of blue.
The breeze is refreshing and quiet, and my face is filled with tears when I am high.
There are black magpies flying south and landing by the river at night.
Du Fu lived a life of wandering and wandering, often far away from his hometown and relatives. He misses his hometown and relatives deeply and unforgettablely. The whole poem uses the bright moon to stir up thoughts and feelings. The same bright moon embodies the longing for each other between the two places. The long and long thoughts and the loneliness of the moonlit night are intertwined and blended together, forming a desolate atmosphere of pure, deep, lonely and hard thinking. Readers unconsciously weep with it. He lived a life of wandering and wandering, often far away from his hometown and relatives. He misses his hometown and relatives deeply and unforgettablely. The whole poem uses the bright moon to stir up thoughts and feelings. The same bright moon embodies the longing for each other between the two places. The long and long thoughts and the loneliness of the moonlit night are intertwined and blended together, forming a desolate atmosphere of pure, deep, lonely and hard thinking. Readers unconsciously weep with it.
The theme of "Moon" reminds us of famous sentences such as "The bright moon rises on the sea, the world is at this time", "The dew is white tonight, the moon is bright in my hometown" and other famous sentences. The moon has a specific connotation: looking at the moon makes one feel homesick.
"Wanli Qutang Yue, the sixth string of spring comes": "Wanli", the author first shows a large background in front of the readers, and then a lone moon appears. It makes people feel the loneliness of the poet as an individual in the world. "Liu Shang Xian" writes about the long time from the perspective of time, echoing the "Long Night", indicating the weariness of wandering outside for a long time.
"The dark room is always open, so the sky is full of blue": The subject is still the moon, and the room is open for love, but the sky is still filled with clear light. What kind of loneliness it is to be alone in a humble room, bathed in the clear light of the sky! The use of repeated words also constitutes the beauty of rhythm.
"Shuanghe, the wind is quiet, and the face is full of tears": "Shuang" should mean "clear", and "he" should mean "matching"; the clear moonlight and gentle breeze , can be beautiful or desolate; the word order of the "high" sentence should be "(the moon) hangs high on the tearful face" to change passive into active, which is not only the need of the title, but also the novelty of the poem. Some people also say that "wind collar" means "coat". I think it is a bit too literal. It seems that this word is not found in the dictionary (perhaps it is too crude). "There are black magpies flying south, and they land on the riverside for a long time at night." This sentence describes the birds flying south, eager to return, and tiredly landing on the riverside to roost. It can be seen as the poet's own situation.