Autumn leaves make up a poem.

Autumn leaves make up a poem as follows:

The green direction is uneven, and the first red color overlaps. The atrium has just begun to be swept, and three or two leaves surround the tree. -Wang Jian's Fallen Leaves.

Interpretation: The fallen leaves are arranged irregularly, and reddish leaves are stacked together. The yard has just started cleaning, and scattered leaves surround the trees.

Leaves fall in early autumn, such as guests. Do not want to go down, or cherish the old forest-Kong Shaoan's leaves.

Interpretation: Through clever metaphor and personification, the whole poem describes the homesickness brought by fallen leaves in autumn, and the fallen leaves in early autumn are like a surprise, panic and surprise. Guest heart, wandering in a foreign land.

The sorrow of the Yangtze River has stagnated, and Wan Li's thoughts will return. The night is high and windy, and the mountains fly. -Wang Bo's In the Mountains.

Interpretation: Wang Boke lives in a foreign country and watches the Yangtze River roll eastward, but he stays here and can't go home. He is thousands of miles away and has the desire to go home, but he can't. What's more, it is the season when strong winds send autumn, yellow leaves fly and thousands of trees wither, which aggravates homesickness.

The wind is fast and high, the ape cries sadly, and the birds are circling in the white sand. The endless trees are rustling leaves, and the Yangtze River is rolling unpredictably. Li in the sad autumn scenery, a wanderer all the year round, lives alone on the high platform in today's illness. After all the hardships and hatred, the white hair is full, and the wine glasses are damaged. -Du Fu's Ascending the Mountain.

Commentary: One day, a 56-year-old poet climbed the high platform outside Bai Di, Kuizhou, and he climbed it with mixed feelings. What you saw in hope aroused your heart; The bleak scenery of Qiu Jiang evokes his wandering life experience and permeates his old illness and loneliness.

The vast sadness of parting extends to the setting sun, away from Beijing, riding a whip to the east, feeling that people are on earth. I quit my job and go home, just like a flower falling from a branch, but this is not a heartless thing. It can be turned into the soil of spring and can also play a role in nurturing the next generation. -Gong Zizhen's Ji Hai Miscellaneous Poems (5).

Interpretation: Fallen leaves, like fallen flowers, never lament the withering of the season, because they just need to sleep in their dreams until the spring breeze rises next year and the branches are new green.

If you visit the world alone, you will get more credit if you turn to Yunshan Road. How I want to clean this shabby hut to meet the guests coming from afar; My house was green with green moss, and the yellow leaves were full of my courtyard. -Liu Tang Changqing "reward Li Mu see send".

Interpretation: The first two sentences of the poem are about the difficulty of the son-in-law's journey, and the last two sentences are about the eagerness of expecting guests. Although I didn't say I was looking forward to it, I was happy.