My name is Yang.
Lu Shufeng, the hometown of flowers, was the king of Tang Q incarnation.
The same is true of y incarnation.
This is a good example.
"Xijiang Yuepingshan Hall" is a poem written by Su Shi, a writer in the Song Dynasty, on 1079 (the second year of Song Shenzong Yuanfeng). This poem was written by Su Shi when he visited Pingshan Hall in Yangzhou for the third time to remember his teacher Ouyang Xiu, and it also contained his own life sigh. The first word was written in honor of the handwriting of European words.
Original translation
The bright moon on the horizon rose to the treetops, scaring the magpies perched on the branches. The cool evening breeze seems to blow the cicadas in the distance. In the "aroma" of rice, people are talking about the harvest year and listening to the frogs' cries in their ears.
There are faint clouds in the sky, twinkling stars appear and disappear, and there is light rain in front of the mountain. In order to avoid rain, I hurried across the stream from the bridge. Where did the hut shop by the Woods near the Land Temple go before? Turning the corner, Maodian suddenly appeared in front of my eyes.
Pay attention to the definition when you point the words.
1, Xijiangyue: epigraph name.
2. Huangsha: Huangshaling, in the west of Shangrao, Jiangxi.
3. Don't scare the magpie: scare the magpie to fly away from the branches.
4, humming: humming.
5. Old times: the past.
6. Maodian: a country inn built of thatch.
7. Social forest: Woods near Shidi Temple. Society, land temple. In ancient times, there were community trees in the village, which were sacred places, so they were called community forests.
8. See: same as "now", appear, appear.