Gu Yan Ge
Han Dynasty: Anonymous
White rabbit, look around.
Clothes are not as good as new ones, and people are not as good as old ones.
translate
Abandoned by you, forced to leave, just like that lonely little white rabbit, looking around.
Old clothes are not as good as new clothes, and people are better than new clothes.
Extended data:
The origin and appreciation of antiquity;
First, the source of Gu:
This article was first published in Taiping Magnolia (Volume 689), titled Gu, without the author's name. The Selected Works of Ming and Qing Dynasties is often written by Dou Xuan's wife as "Complaining about Ancient Songs". The Collection of Arts and Literature (Volume 30) records the story of Dou Xuan's wife.
"The appearance of Dou Xuan in the later Han Dynasty is unique, and the son of heaven took the princess's wife as his concubine. My wife bid farewell to Xuan Shu:' Abandoning my wife and scolding my daughter to worship Bai Dousheng: cheap is not as expensive as expensive. My wife is far away, and I am near. What did you tell me? I shouted to heaven. Sadness wins! Clothes never tire of being new, and people never tire of being old. Sadness is unbearable and resentment persists. He is a man, but he lives in the right place. ""There is no mention that Dou Xuan's wife wrote this song. Today, it is still from Taiping Yu Lan.
Second, the appreciation of Gu:
This poem is about abandoning a wife. The first two sentences mean an old friend who has been sent to love himself, and the second sentence is to persuade his old friend to be nostalgic. The first two sentences of this poem are about animals and contain metaphors. Write about an abandoned wife who is forced to run away, just like a lonely little white rabbit, running around, although she still loves her old friend. The last two sentences are to persuade old friends to miss the past.
Baidu Encyclopedia-Gu (first seen in a poem of "Taiping Magnolia")