Introduction:
Born in Siracusa, Sicily, quasimodo, an ancient cultural city, together with Montalais and Weng Garetti, is known as the most outstanding Italian poet and an important representative of "hermit" poetry. The lyrics were published as early as 19 16. 1930, the first book of poetry, Soil and Water, came out and became famous in one fell swoop. Since then, he has published poetry collections The Lost Flute (1932), erato and Apollo (1936) and The Moment is Night (194 1). The poems of this period clearly reflect the characteristics of reclusive poetry. The poet's reminiscence of childhood, nostalgia for his hometown Sicily, and feelings for his mother and lover are all told in his poems with harmonious rhythms full of classical beauty and implicit and clear images. ...
Representative works:
The rain came down.
Quasimodo
The rain fell on us,
Sweep the quiet sky.
Swallows skimmed the lake in Lombardy.
Pale raindrops are flying,
Like seagulls chasing small fish for fun;
The smell of hay wafted from the vegetable garden.
Another wasted year,
No sighs, no laughter.
Break the shackles of time.
An empty arcade
Quasimodo
With the roar of smoke, dusk came.
Fell on the debris of the earth, owl
Knock "tu" sound, just make a sound.
Silence. And distant and dark islands
Hit the sea, hit the beach
The night invaded the shell of the conch. you
Measure the future, start
Has passed, separation-with the slow.
Rupture-a period of absence now.
When the foam of seawater rolls up the stone,
The cold one you lost.
The feeling of flowing out of destruction.
And death is dead, and it doesn't understand.
The owl doesn't have a song, it wants it.
Looking for love, go on
An empty arcade reveals
Its loneliness. Someone's coming.
Translated by Shen Rui
Happy imitation
Quasimodo
The Woods create dusk
More like an abandoned place,
You are listless.
The last step has disappeared,
Just as flowers seldom grow.
On the bodhi tree, this is fate.
Your motivation to pursue emotions
Look for the silent experience in your life.
In the mirror, the times showed me.
Different luck. at present
Beauty shines on other people's faces,
I lost everyone.
Things that should not be lost
Even in this residual sound.
Joy is also imitation.
Translated by Zhao Xiaoke