It was a long time ago that I met her, but since we separated, the time has become longer, the east wind is blowing, and a hundred flowers are blooming.
Silkworms in spring will weave until they die, and candles will drain the wick every night.
In the morning, she saw her hair cloud changing in the mirror, but she bravely faced the cold of the moonlight with her evening song.
There are not many roads to Pengshan. Oh, Bluebird, listen! -Give me what she said! .
Li Shangyin in Tang Dynasty, from the perspective of the whole Tang poetry.
Interpretation: It's hard to meet each other, and it's hard to part. Moreover, the weather in late spring, the east wind is about to close, is even more sad. ?
Spring silkworms don't spin silk when they die, candles burn to ashes, and tear-like wax oil can drip dry. ?
Women who dress up in front of the mirror in the morning are only worried that the plump bangs will change color and the youthful appearance will disappear. Men can't sleep at night, so they must feel Leng Yue's aggression. ?
The other person's residence is not far from Penglai Mountain, but there is no road to cross, just out of my reach.
I hope there will be a messenger like a bluebird to visit my lover and diligently deliver the message for me.
"Spring silkworms will weave until they die, and the candles will run out every night." These two sentences are homophonic puns and figurative artistic techniques, which are extremely lovesick.
Bitter. Spring silkworms spit "silk" to death, and candles are only willing to turn to ashes when they are dry. How touching, painful and touching their feelings are!
Now, these two poems are mostly used to praise people's selfless dedication to the beautiful things they pursue, and to sacrifice themselves for the benefit of others until death do us part.
2. Delighting in Rain on a Spring Night?
Good rain knows the season, when spring comes.
Sneak into the night with the wind, moisten things silently.
The wild path is dark, and the river is bright.
Look at the red and wet place, the flowers in Jinguancheng are heavy.
Du Fu in the Tang Dynasty, from the perspective of the whole Tang poetry.
Interpretation: Good rain seems to have picked the right time, coming in the spring when everything was born.
With the breeze, quietly into the night. Fine and dense, nourishing everything on the earth.
Thick dark clouds covered the fields and paths; Small lights, flashing fishing boats on the river
Look at the flowers with dew tomorrow morning, and Chengdu will be full of flowers.
"Sneak into the night with the wind and moisten things silently." The meaning of these two poems is that the spring rain will fall quietly at night with the spring breeze, moistening things silently and unnoticed. In connection with the first couplet, Pu Qilong said: "From the beginning, there is enlightenment, starting from the second couplet. Follow the wind' and' moisten things silently' to realize' occurrence' and realize' knowing the time' in' occurrence'. ("Reading Du Xin Jie") The description is meticulous. Later generations often quote these two poems to illustrate the elegance of time and rain, or to metaphor the subtle influence of education.
3. Ji Hai's miscellaneous poems
The vast sadness of parting extends to the setting sun, away from Beijing, riding a whip to the east, feeling that people are on earth.
I quit my job and go home, just like a flower falling from a branch, but this is not a heartless thing. It can be turned into the soil of spring and can also play a role in nurturing the next generation.
Gong zizhen in Qing dynasty
Interpretation: Vast sadness shuttles through a long day, waving a whip to the east, which is the endless horizon.
Those fallen flowers are not things without feelings; They fall to the ground, become the soil of spring, and still maintain more colorful spring flowers.
Appreciating falling red is not heartless, but turning into spring mud to protect flowers;
Falling red does not leave this world mercilessly, it just turns into spring mud, caring for the flowers that are still blooming in another form. The author can be said to have caught the god of falling red. These two sentences are often used to praise the great spirit of doing one's best to die.
4. "Fenghe Gong Ling Lvyetang Planting Flowers"
The green field hall occupies the splendor of things, and passers-by show you your home.
Your father is full of peaches and plums, so why plant a variety of flowers in front of the hall?
Bai Juyi in Tang dynasty, from the whole Tang poetry.
Interpretation: The Green Field Hall is open and occupies the essence of all things. Passers-by said it was your father's home.
Your father's students are all over the world. There is no need to plant flowers in front of the house.
"Your husband is full of peaches and plums, so why should he plant a variety of flowers in front of the hall?" Use figurative rhetoric to describe that teachers have trained many excellent talents.
5. Hsinchu
New bamboo is taller than old bamboo, and their growth is supported by old branches.
New students will be born next year, and ten dragons and grandchildren will go around Fengchi.
Zheng Banqiao in Qing Dynasty. Excerpt from Complete Works of Banqiao
Interpretation: Hsinchu can surpass the old bamboo because of its birth and nourishment.
When Hsinchu grew in the second year, it also began to breed Hsinchu, so the pond was surrounded by lush young bamboos.
"Hsinchu is taller than the old bamboo branches, and it is all supported by old cadres." This poem is better than blue in shine on you, which shows that Shine on You, the growth of new forces needs the active support of the older generation. Old in: refers to the old bamboo. The new bamboo branch grows taller than the old bamboo branch, which is the result of the support of the old bamboo branch. For example, the new generation will surpass its predecessors with the help of the older generation.