We said goodbye sadly, and our two officials went in opposite directions. After all, the world is just a small place.
Why are you wandering at the fork in the road? The child is holding a towel. Appreciation: This poem is a farewell masterpiece.
Poetic comfort: don't be sad when you leave. The first sentence is strictly opposed, and the third and fourth sentences are passed on by scattered tones, which turns reality into emptiness and the literary situation is ups and downs.
However, China holds our friendship, and heaven is still our neighbor. Its towering peaks highly summarize the scene of "profound friendship, mountains and rivers are irresistible". Talk big, be told through the ages, and become a household name. The tail couplet points out the theme of' sending'.
The whole poem is full of ups and downs, pulsating flow and broad-minded artistic conception. It washed away the sadness in ancient farewell poems, and it is a unique stone tablet with bright and clear tone and high freshness.
2. Send Yuan Er to Anxi Tang Wang Wei Weicheng to go to the rain and light dust, and the guest house is green and willow. Sincerely advise friends to drink a glass of wine, and it is difficult to meet their loved ones when they go out to Yang Guan in the west.
Appreciation: This is a very famous farewell work. It was once composed into a song, called Weicheng Qu or Yangguan Qu (Yangguan Triassic), which was widely circulated in the prosperous Tang Dynasty.
Anxi refers to the capital of Anxi in Tang Dynasty, located in Kuqa County, Xinjiang Uygur Autonomous Region. Weicheng is near Chang 'an.
Located in the southwest of Dunhuang, Gansu Province, Yangguan is the only way for the Central Plains to reach the northwest. At that time, when pedestrians went to the northwest, they had to pass through Weicheng and go out of Yangguan (or Yumenguan).
What is written in this poem is that the poet bid farewell to his friends. During the Tang Dynasty, the economic and cultural exchanges between the northwest and the Central Plains were very frequent, and political negotiations and military conflicts often occurred between ethnic groups. Therefore, many people travel between the two places. At that time, the living standards and customs of the two places were very different.
When relatives and friends go to work in this remote and hard place, people will naturally express their hospitality and farewell feelings more and more deeply, as written in this poem. As can be seen from the poem, Yuaner is not a guest from his hometown, but has already traveled to Chang 'an, and this time, he was sent to Xi 'an further away.
Wang Wei is also on official tour, not at home. This time, he was a guest in Fujian. Yuaner set out from Chang 'an, and Wang Wei sent it to Weicheng, where he bought a farewell dinner. The poem was written from the scenery of Weicheng.
The first two sentences are scenery. The ground is the Acropolis, but in the morning, the fine city soil is wet with drizzle.
The bad weather increased the difficulty of the journey, and of course it also increased the regret of parting. The guest house clearly stated that the guests were coming to see me off, and explained the situation of sending them to the acropolis for a long time.
When the ancients bid farewell, they always folded the willows as gifts, so it was shocking to see that the willows were green. The rain draws a sad scene, the willow evokes the feeling of parting, and only writes about the scenery. Other feelings have rich hints.
The last two sentences are very lyrical. The task is at hand, and the breakup is just around the corner. Although it is difficult to retain, there is no other way but to persuade Yuaner to have another drink and stay a little longer.
With the word "Geng", the previous diligent advice, the nostalgia at the moment, and the care and nostalgia afterwards are all reflected. So this word has a great capacity.
Why are you so attentive, so nostalgic and so concerned? Because Yuan Er-yi left Yangguan, there was no such intimate friend as himself. Moreover, he went further and further to Anxi. Since then, I have no friends. I'd better have one more drink in front of my old friends. Only the fourteen words Liao Liao can express the sincere friendship between friends.
The success of this poem lies in its simplicity. 3, "To Wang Lun" Tang Bai will take a boat and suddenly smell the singing on the shore.
Peach Blossom Pond and thousands of feet are not as good as Wang Lun's. Appreciating Heaven: In the 14th year of Bao (755), Li Bai visited Taohuatan from Qiupu (now Guichi, Anhui Province) to Jingxian (now Anhui Province), where Wang Lun often brewed his own wine to entertain him.
When he left, Wang Lun came to see me off again, and Li Bai wrote this poem to leave. The first half of the poem is narrative: first write about the people who are leaving, and then write about the people who are seeing them off, showing a picture of parting.
The first sentence "by boat" means waterway; "Will want to go" means that the canoe is ready to go. This sentence makes us seem to say goodbye to the people on a ship that is about to leave the sea.
First of all, I don't know who sent me away, but the second sentence is not as direct as the first one, but uses a curved pen to indicate that I heard the song. A group of villagers walked and sang to the beat to see me off.
This seems to be beyond Li Bai's expectation, so he said "suddenly smell" instead of "far smell". Although this poem is more subtle, I only hear its voice, but people who have not seen it are already coming out.
The second half of this poem is lyrical. The third sentence is connected from a distance, which further shows that the ship is placed in Taohuatan.
"Deep thousands of feet" not only describes the characteristics of the pool, but also indicates the conclusion. "Peach Blossom Pond" is so profound that it touches people's feelings. Unforgettable Wang Lun's deep affection and deep affection are naturally linked.
At the end of the sentence, "not as good as Wang Lun's" broke out. By comparing things, it vividly expressed sincere and pure affection. The pool is as deep as thousands of feet, so how deep is the friendship between Wang Lun and Li Bai? Interesting.
Shenqing Deqian appreciates this sentence very much. He said: "If Wang Lun's love is compared to a pool of thousands of feet, it is a common language. The wonderful scene is just in a transition. "
Obviously, the beauty lies in the word "less than", and the beauty lies in replacing metaphor with metaphor, turning intangible friendship into a vivid image, ethereal and memorable, natural and true. This poem is deeply appreciated by later generations, and Peach Blossom Pond Water has become a common language for later generations to express their feelings.
Because of this poem, there are many beautiful legends and relics in Taohuatan area for tourists to visit, such as Tage Anting engraved with "Tage Ancient Shore" on the east coast, Diaoyutai under the rainbow stone wall on the west coast and so on. A very ordinary poem is the best interpretation of friendship, and this poem is passed down by later generations.
4, "Don't Dong Da" two Tang Gaolishi Huang Yun daytime, the north wind blowing geese and snow in succession. A gentleman is poor, who wants to meet today without paying for drinks?
Six purlins drifted away mercilessly, and one left Luo Jing for more than ten years. It shouldn't be enough for my husband to be poor, and I can't afford to drink when I meet you today.
Appreciation: In the farewell poems of the Tang Dynasty, those sad and touching works are certainly touching, but another kind of generous poem from the heart, with its sincere friendship and firm belief, painted another heroic and bodybuilding color for the willow color of Baqiao Bridge and the wind and rain of Weicheng City. Gao Shi's Don't Move Big is a masterpiece of the latter style.
As for Dongda University, all the annotations think that he may be a famous pianist in the Tang Xuanzong period, and he is a "but how can fame and fortune be a genius?" Musician. Gao Shi is writing this poem.
2. Appreciation of farewell poems; Farewell, Li Bai, a friend
Green mountains are located on the north side of the city wall, and the sparkling water surrounds the east of the city.
Here we say goodbye to each other, and you, like losing your father, are floating in the wind and traveling far away.
Floating clouds are like wanderers, like wandering, and the sunset slowly goes down the mountain, which seems to be nostalgic.
With a wave of his hand, he will be separated from now on, and his friend on horseback will carry him on a long journey, blowing a long wind, as if reluctant to leave.
This is a famous farewell poem. In the poem, the author rides a horse to say goodbye to his friend, which is deeply touching.
"I will think of you in the clouds, so think of me in the sunset" is written neatly. "Clouds" means "sunset" and "wandering thoughts" means "old feelings". At the same time, the poet skillfully compares "floating clouds" with "sunset" to show his mind. A large number of strokes reveal the broad background of parting: a white cloud floats off the horizon, and a red sun is slowly falling towards the horizon. At this point, this scene makes people more sad and painful to leave. There are both scenery and feelings here, and the scenes are mixed and colorful.
Wave "is the act of writing separation, so how do you feel inside?" The poet didn't say it directly, but wrote a moving scene of "and my horse is neighing again and again" This sentence comes from the Book of Songs, Car Attack and Sasha Vujacic A?vagho?a. Banma, a stray horse. The poet and his friends waved goodbye at once and greeted them frequently. Two horses seem to know their master's mood and are unwilling to leave their companions. When they left, they couldn't help whistling, as if they had infinite affection. With horses like this, how can people be inferior! Li Baihua used classical poetry to write the word "half", which is full of new ideas and sets off a romantic friendship. It can be described as ingenious.
The green mountains, clear water, flaming sunset and white clouds in the poem are in harmony and bright colors. The horse is ringing, and the image is fresh and lively. Natural beauty and humanistic beauty are intertwined and vividly written. The rhythm of the poem is lively, the feelings are sincere, warm and optimistic, and there is no lingering sadness. This is the characteristic of Li Bai's farewell poems, which the critics deeply appreciate.
Appreciation of parting poems 1. We said goodbye sadly, and our two officials went in opposite directions.
After all, the world is just a small place. (2) Send Du to Shu. Oh, my friend's prince, you left again, and I heard them sigh behind you.
(Li Bai's "Send a friend" 3. The grass turns green again in spring, but what about you, my friend Prince? ? (Bai Juyi's Farewell to Ancient Grass) 4. Weicheng is rainy and dusty, and the guest house is green. Sincerely advise friends to drink a glass of wine, and it is difficult to meet their loved ones when they go out to Yang Guan in the west.
(Wang Wei's "Send Yuan 20 Shi An Xi") 5. Cold rain at night, Wu, seeing off guests in Chushan alone; (Wang Changling's Parting Xin Jian at Furong Inn) 6. Mochow has no confidant in the road ahead, and no one in the world knows you. (Gao Shi "Don't be big") 7. The Peach Blossom Pond in thousands of feet is not as good as that in Wang Lun.
(Li Bai's Gift to Wang Lun) 8. Lonely sail overlooking the blue sky, I saw the Yangtze River flowing in the sky. (Li Bai's Yellow Crane Tower sends a bowl to Haoran Guangling) 9. Then he disappeared around the corner, leaving only hoofprint.
(Cen Can's Song of Snow White sends Tian Shuji Wu home) 10. Outside the pavilion, beside the ancient road, the grass is blue. The evening breeze blows the flute, and the sunset is beyond the mountain.
Horizon, a corner of the sea, intimate friends are half scattered. After drinking a bottle of wine, I will leave Meng Han tonight.
(Li Shutong's "Farewell" poem nostalgia 1. You come from my old country. Tell me what happened there! .
When you pass by my window, are plum blossoms blooming? (Wang Wei's Miscellaneous Poems) 2. Young people leave home, old people return, and the local accent has not changed. Where do children come from when they meet strangers? "He zhang's hometown couplet book" "3. The spine of the book is broken, winter returns to winter and spring returns to spring.
The closer I get to my hometown, the more timid I am, afraid to inquire about people from home. Song Wenzhi's Crossing the Han River 4. Under the blue mountain, my boat and I meandered along the green water.
Until the river bank widens at low tide, and no wind blows my lonely sail. ... night gives way to the ocean of the sun, and the old year melts in freshness.
I can finally send my messenger, the wild goose, back to Luoyang. (Wang Wan's "The Next Berth on Beibao Mountain") 5. It's only seven days in spring and two years away from home.
The day of returning home is behind the bird's return to the earth, but the idea of returning home has existed before the spring flowers bloom. (Xue Daoheng's Homecoming) 6. The foot of my bed is shining with such bright light. Is it frosty already? .
I looked up at the moon and looked down, feeling nostalgic. (Li Bai's Silent Night Thinking) 7. The sound of Yudi's flight was dark, and the spring breeze filled Los Angeles.
In this nocturne, everyone can't remember the national conditions. (Li Bai's "Smelling the flute in Los Angeles on a Spring Night") 8. It has been ten frosts in Bingzhou, and I miss Xianyang day and night.
For no reason, I crossed the mulberry river, but I hope that Bing is my hometown. (Liu Zao's Journey to the North) 9. Wanderers listen to drums and autumn geese sing.
The dew turns to frost tonight, and the moonlight at home is bright! Brothers are scattered, and no one can ask about life and death.
Letters sent to Luoyang city are often not delivered, and wars often do not stop. (Du Fu's Moonlight Remembers My Brother) 1. Your intention to leave, our two officials run counter to each other.
After all, the world is just a small place. (Farewell the viceroy to his post in Shu) II. Oh, my friend's prince, you left again, and I heard them sigh behind you.
(Li Bai: "Send a friend" 3. The grass turns green again in spring, but what about you, my friend Prince? ? (Bai Juyi: Farewell to Ancient Grass) 4. Weicheng is rainy and dusty, and the guest house is green and willow. Sincerely advise friends to drink a glass of wine, and it is difficult to meet their loved ones when they go out to Yang Guan in the west.
(Wang Wei: "Send Yuan Twenty Shi An Xi") 5. Cold rain at night Wu, Fujian in Chushan. (Wang Changling: Farewell to Xin Jian at Furong Inn) 6. Mochow has no confidant in the road ahead, and everyone knows a gentleman.
(Gao Shi: "Not Big") 7. Thousands of feet in Taohuatan is not as good as Wang Lun's. (Li Bai: To Wang Lun) 8. Lonely sails are far away from the blue sky, and only the Yangtze River flows in the sky.
(Li Bai: Say goodbye to Meng Haoran on the way to Yangzhou) Just write out the meaning. 9. We watched him go east through the tower gate, leaving only hoofprint behind him. (Cen Can: Farewell to Tian Shuji Wu's Home in a Song of Snow) 10. Outside Changting, beside the ancient road, the grass is blue.
The evening breeze blows the flute, and the sunset is beyond the mountain. Horizon, a corner of the sea, intimate friends are half scattered.
A ladle of muddy wine makes me happy. Say goodbye to Meng Han tonight. (Li Shutong: Farewell) Potential parting 1 1. Bai Juyi is not allowed to cry and will leave.
Nothing to say, dark acacia. No one knows outside the heart.
A solitary bird locks a deep cage at night, and a sword breaks branches in spring. Although the river is cloudy and sunny, aconite is black and white.
There is only seclusion and dark separation, and there is no end to each other. It has been more than twenty years since I first read this poem. At that time, the teenagers didn't understand the sadness, but they felt that it was a kind of helplessness.
Bai Juyi fell in love with Xiangling, a girl from an ordinary family when she was young, but she failed to get married formally because of family values and fashion reasons. When breaking up, the poet wrote, "Don't cry, sneak away; Silent, dark acacia; Except for two hearts, no one knows ... there is no end to each other. "
Tears can flow for a long time, but parting is far away. Tears at this time are the poet's helplessness of "hiding away" and a concession to his family's views. "I can't talk, I miss you secretly." Acacia can spread. Only the poet knows this kind of missing best, but he is speechless, but there is no object to tell, leaving himself with only acacia.
No one knows except two hearts. Young and innocent, the two young people have no guesses. Do two unknown hearts still know each other and love each other after parting? Isn't it a long time ago that they met? "Lonely birds lock deep cages at night, and spring swords break branches." Night follows, devouring the sun, locking the lonely bird at night, stiffly poisoning love, and cutting blood with a sword. "Although the river is turbid, there are sunny days and black and white aconite." No matter how muddy the river is, it will be paid off one day. After all, black hair always gets old. Does heaven have eyes to see clearly the feelings of Chu people from youth to hoary head, and that unforgettable love has not changed? "There is only seclusion and darkness, and there is no end to each other." Acacia's silent departure has no result. Whether it's seclusion or dark separation, it's a day away when you turn around and never see each other again.
4. Appreciation of Farewell Poems (Ancient Poems) Appreciation of Su Shi's "Shuidiao Song Tou"
Appreciation of Yuan Xingpei in Su Shi's Water Tune Song Tou
sb's original words
When did the moon begin to appear? I take my glass from a distance. I don't know the palace in the sky, and I don't know the month and time. I'm willing to ride the wind to the sky, I'm afraid I can't stand the cold for nine days in a pavilion of fine jade. Dance and enjoy the shadow of the moon, which is in the world. The moon turned into a scarlet pavilion, hanging low on the carved window, shining on the sleepy self. The moon should not have any resentment against people. Why is it round when people are gone? People are sad and happy, and they are separated and reunited. The moon will darken or shine, and it will become round or round. Nothing is perfect, even in the past. I hope people will live for a long time and have a good scenery thousands of miles away.
The preface to the word says: "Chen Bing Mid-Autumn Festival, drinking too much, getting drunk, writing this article, pregnant." Chen Bing lived in Xining in northern Song Shenzong for nine years (1076). At that time, Su Shi was the prefect of Mizhou (now Zhucheng, Shandong Province). On the night of Mid-Autumn Festival, he enjoyed the moon and drank until dawn, pretending to be the song "Water Turn Around".
In the natural scenery, the moon is very romantic, which can stimulate people's artistic association. A crescent moon will remind people of the budding; The full moon will remind people of a beautiful and complete life; The bright moon will remind people of an aboveboard personality. Many beautiful ideals and longings of mankind are concentrated on the moon. The moon is simply poetic! Su Shi is an uninhibited and romantic person. He was drunk on the Mid-Autumn Festival night, looking at the bright moon of reunion, and his thoughts seemed to have wings and fly freely between heaven and earth. Embodied in the text, it has formed a bold and free and easy style.
At the beginning of the last movie, a question was raised: When did the bright moon begin to exist-"When did the bright moon exist?" Ask heaven for wine. "Su Shi regards Qingtian as a friend and asks about wine, which shows his bold personality and extraordinary verve. These two sentences are beyond Li Bai's Drinking for the Moon. Li Bai said in his poem, "When is there a moon in the sky? I'm going to stop for a cup of coffee today and ask. "But Li Bai's tone here is more soothing, and Su Shi's tone is more concerned and urgent, because he wants to fly to the Moon Palace." When will there be a bright moon? "This question is very interesting, as if tracing the origin of the bright moon and the origin of the universe; I really want to marvel at the wonders of nature. We can feel the poet's praise and yearning for the bright moon.
The next two sentences: "I don't know what year it is tonight." Praise and yearning for the bright moon have been further promoted. It has been many years since the birth of the bright moon. I don't know what day it is tonight at the Moon Palace. The poet imagined that it must be a good day, which is why the moon is so round and bright. He wanted to see it very much, so he went on to say, "I want to go home in the wind, but I'm afraid of beautiful buildings, and it's too cold up there." He wants to fly to the Moon Palace in the wind, but he is afraid that the Qionglou Yuyu there is too high to stand the cold there. "Qiong Yu" comes from "Memorabilia": "Qu Ganyou plays with the moon by the river. What's the matter? Xiao Qu said, "You can watch it with me." After reading the monthly regulations for a long time, Qionglou is a rotten building. "I can't stand the cold", using the allusion in Ming Taizu Miscellanies: On the evening of August 15th, Ye Jing can invite Ming Taizu to visit the Moon Palace. Before leaving, Ye told him to wear a fur coat. When I arrived at the Moon Palace, it was really too cold to support. These words clearly describe the coldness of the moon palace, hint at the bright moonlight, and implicitly write the ambivalence of yearning for the sky and nostalgia for the world. There are two other words worth noting here, that is, "I want to go home by wind." Fly to the moon, why do you say you want to go home? Perhaps it is because Su Shi yearns for the bright moon and has long regarded it as his home. Judging from Su Shi's thoughts, he is deeply influenced by Taoism, holds a detached attitude towards life, and likes Taoist regimen, so he often has the idea of being born into an immortal. His "Thousand Red Cliffs Fu" describes the feeling of going boating under the moon, saying: "It is as vast as the wind of Feng Xu, and I don't know where it ends; It's like independence, feather and immortality. "It is also from the full moon to immortality, and this word can be used to confirm each other.
But after all, Su Shi loves life more. "Dancing to find the shadow is just like on the earth!" It is better to stay on earth and dance in the moonlight than to fly to the cold moon palace! "Clear shadow" refers to your clear figure in the moonlight. "Dancing to understand the shadow" means dancing and playing with your clear shadow. Li Bai's "Drinking the Bright Moon Alone" said: "I sing. The moon encourages me and I dance. My shadow is rolling behind. " Su Shi's "Dancing the Shadow" was born here. The word was written from fantasy to heaven, and here it returned to the feelings of lovers. A "desire", a "fear" and a "likeness", the turning point of the two shows the ups and downs of Su Shi's feelings. In the contradiction between birth and WTO entry, he finally let the idea of WTO entry prevail.
5. Ancient poems about parting. Need notes and appreciation. 1. The Yellow Crane Tower bid farewell to Meng Haoran. On the way to Yangzhou, the author Li Bai, an old friend of the Tang Dynasty, resigned from the West Yellow Crane Tower and fireworks went down to Yangzhou in March.
My friend's sail shadow faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing the first line of the Yangtze River and heading for the distant horizon. Vernacular translation: My old friend waved to me frequently, bid farewell to the Yellow Crane Tower, and went on a long trip to Yangzhou on this catkin-like and flowery March spring day.
The lonely sail shadow of my friend faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing a line of the Yangtze River, heading for the distant sky. Appreciation: This is a farewell poem, with feelings of parting and writing about the scenery.
The first sentence points out the farewell place: Yellow Crane Tower, the first generation scenic spot; Write the time and destination of farewell in two sentences: the spring scenery of "Fireworks in March" and "Yangzhou" in the southeast; In three or four sentences, write a farewell scene: watch the lonely sail go away; Leaving only a spring. Based on the colorful and mottled fireworks in spring and the endless Yangtze River, this poem tries its best to render a farewell picture of the poet with open artistic conception, endless emotions, bright colors and charming feelings.
Although this poem is a farewell work, it is elegant and smart, affectionate but not stagnant, meaningful but not sad, beautiful but not floating, and far-reaching rhyme. 2. Xiao went out to Jingci Temple to send Lin Zifang, the author Yang Wanli, to the Song Dynasty. After all, the scenery of the West Lake in June was different from that at four o'clock.
Lotus leaves will not turn green the next day, and lotus flowers are particularly bright red in the sun. Vernacular translation: the scenery of the West Lake in June is different from other seasons: dense lotus leaves are spread out layer by layer, connected with the blue sky, and endless green; Graceful lotus flowers are in full bloom, especially bright and red under the sunshine.
Appreciation: By describing the beautiful scenery of the West Lake in June, these two poems express their attachment to their friend Lin Zifang in twists and turns. The second one is widely read.
The first two sentences begin with the word "eventually", which not only coordinates the leveling, but also emphasizes the unique feeling that the heart passes by in an instant. Then it is logical to describe in detail the special scenery that made him fall in love with it, focusing on the charming lotus flowers that are "different" in the endless green, vividly depicting the beautiful scenery of the West Lake in June, which is different from usual.
The last two sentences of this poem are intertextual, and their meanings are intertwined, which makes this poem vivid and concise. 3. To Wang Lun, the authors Li Bai and Tang Li Bai, who wanted to take a boat, suddenly listened to the singing on the shore.
Even if the Peach Blossom Pond is deep, it is not as deep as Wang Lun's sending away my love. I got on the boat and was just about to untie the cable when I heard melodious singing from the shore.
Look at Taohuatan. Even though thousands of feet is deep, how can I be as grateful as Wang Lun? Appreciation: The first two sentences of this poem describe the scene of Wang Lun seeing Bai off when he was about to leave by boat, and simply and naturally express Wang Lun's sincere feelings for Li Bai.
The last two sentences first praise the profundity of the Peach Blossom Pond with "deep thousands of feet", and then turn the intangible friendship into tangible thousands of feet Pond with the word "less than", which vividly expresses Wang Lun's sincere and profound friendship for Li Bai. The language of the whole poem is fresh and natural, and the imagination is rich and strange. Although there are only four 28-character sentences, it is one of the most widely circulated famous poems of Li Bai.
4, guest/guest author Li Bai lanling wine tulips in the Tang Dynasty, the jade bowl filled with amber light. But I got the host drunk and didn't know where it was.
Lanling wine is sweet, just like tulips. Xing lai is full of jade bowls, and amber light is crystal clear and charming.
If the host provides such good wine, he will certainly take away guests from other places. How can we tell where home is? Appreciation: The first sentence praises the wine from its quality, and the second sentence further highlights the loveliness of the wine from its container and color.
The last two sentences, talking about lingering after drinking, are meaningful and intriguing. The whole poem is novel in meaning and free and easy in image, which is contrary to the tradition of homesickness. It expresses the optimistic feelings of being in a foreign land but not knowing it, fully shows Li Bai's bold personality and Li Shihao's refined characteristics, and reflects the flavor of the prosperous Tang Dynasty from one side.
5. Xia Wanchun, the author of Another Cloud, held tourists hostage for three years in the Ming Dynasty, and now he is crowned South. Infinite mountains and rivers shed tears, who said that heaven and earth are wide?
I already know the way to another spring, and I am really worried when I think of saying goodbye to my hometown. On the day when the ghost man and soul are waiting to return, the spirit wants to see their homeland.
Vernacular translation: After three years of fighting against Qing soldiers running around, he was defeated, captured and imprisoned today. Infinitely beautiful rivers and mountains, pain and tears, who dares to say that the sky is high and the clouds are wide?
I already know that the road to death is approaching, and it is really difficult to bid farewell to my hometown. When the ghost man returns, he will look at his hometown in the distance.
Appreciation: This poem begins with a description of hard wandering life, expressing grief and lament over the loss of home and broken mountains and rivers, and then expresses homesickness and nostalgia for relatives, and ends with the determination to recover. It not only expresses the unyielding determination to die, but also expresses the infinite attachment and deep sigh for the hometown that is about to leave forever.
The whole poem is fluent and clear, and the feelings are ups and downs. The style is generous and heroic, which makes people sad to read.
6. Ask for five farewell poems and their appreciation. Lotte Yangzhou met Tang for the first time? In the twenty-third year, Liu Yuxi gave up on himself, because the water in Bashan was bleak.
People come back. Like people in Michelle, I can only play the flute, and I am disappointed. On one side of the boat, Qian Fan races; At the head of the sick tree, every year is a spring shower.
Today, listen to you sing a song, drink a glass of wine and cheer up. [Author] Liu Yuxi (772-842) was born in Luoyang, Lushan in his later years.
Poet and philosopher in the middle and late Tang Dynasty. He and Liu Zongyuan actively participated in the "Yongzhen Innovation" led by Wang, and were demoted to Sima Langzhou (now Changde, Hunan) after their failure.
Later, due to the recommendation of Prime Minister Pei Du, he was appointed as a prince guest, and was added as a collating department history, called Liu Ke. Make friends with Liu Zongyuan, who is called "Liu Liu", and often sing with Bai Juyi, who is called "Bai Liu"
His poetry style is fresh and implicit, and he is good at absorbing the essence of folk songs and reflecting social life. His prose is clear, concise and fluent, and his reasoning is thorough and simple.
He is the author of Liu Mengde's anthology. [Note] (1) Reward: Thank you, which means to answer with a poem.
Lotte: refers to Bai Juyi, the word lotte. (2) Bashan Chushui: generally refers to Sichuan, Hunan and Hubei relegated by the author.
(3) Twenty-three years: the time from the author's exile to his return to the capital Chang 'an is about twenty-three years. (4) Abandoned son: refers to the poet himself who suffered from relegation.
(5) Wendy Fu: It refers to the Thinking of Old Fu written by Xiang Embroidery in the Western Jin Dynasty. Xiang embroidery and Ji Kang are good friends. Ji Kang was killed because he was dissatisfied with Sima Group, which was in power at that time.
Xiang embroidery is very sad. Once he passed by Ji Kang's former residence and heard someone playing a flute. The flute reminded him of his murdered friend. He wrote an essay "Thinking of Lao Fu" in grief and indignation to mourn Ji Kang, which showed his dissatisfaction with current politics from the side. Liu Yuxi used this allusion to express his nostalgia for his old friend who was killed because of his participation in the political reform.
(6) Similarity: on the contrary. (7) Rotten Ke people: refers to Jin Wang Ren.
Legend has it that Jin Wang Jinshan cut wood and saw two boys playing chess. Seeing that the game was coming to an end, the young man asked Wang Zhi why he didn't go. Wang Zhi was shocked to find that the handle of the axe had rotted.
Back to my hometown, I haven't met anyone for a hundred years (see Story Club). Liu Yuxi used this allusion not only to imply his long years of relegation, but also to show the cold changes in the world and the unfamiliar disappointment after reunification.
(8) Song: refers to Bai Juyi's poem "Drunken Gifts to Twenty-eight Commanders of Liu". (9) Dragon (zhǎng): grow up and cheer up.
I spent twenty-three years in the desolate places of Bashan and Chushui. It's not that I miss my old friend and suddenly recite Xiao Fu.
Next to the sunken ship, there is a passing Qian Fan, but before the diseased tree, there is a struggle in spring. After listening to the poem you recited to me today, I will cheer up with this glass of wine for the time being.
[Appreciation] This is a seven-character poem. This is a famous poem in ancient times.
In the second year of Tang Jingzong Baoli (826), the poet returned to Luoyang and passed through Yangzhou, where he met Bai Juyi, who had stopped the Suzhou secretariat. At the banquet, Bai Juyi presented a poem "Drunk to Twenty-eight Ambassadors of Liu": "Give me a glass of wine and play a song with chopsticks.
Although your poetry is first-class and can be called a national champion, it is doomed that you can't get it. Dou Rong's eyes are decent, but you stay lonely for a long time. Full officials have their own satisfactory positions, but you are empty.
I also know that you should be very tired, but these 23 years have been too much loss. "。
Bai Juyi expressed his sympathy and grievance for Liu Yuxi's relegation in his poems. So Liu Yuxi wrote this poem to repay Bai Juyi.
"Lotte" is Bai Juyi's ideogram. "Meeting Ceremony" refers to a poem that Bai Juyi gave to the author. The last two sentences of the poem say, "I also know that my name is folded only when I get married." Twenty-three years is too much. "
This poem of thanks by Liu Yuxi begins here. The first couplet: "Bashan Chushui is desolate and abandoned in twenty-three years."
It means that he was relegated to such desolate places as Bashan and Chushui, just like being abandoned by the roadside for 23 years. Liu Yuxi's attempt to reform the current situation was hit, and he was demoted to Langzhou (now Hunan), Lianzhou (now Guangdong), Kuizhou (now Sichuan) and other places.
Kuizhou belongs to ancient Pakistan. Langzhou and Lianzhou belong to the ancient Chu State.
These areas were desolate in ancient times, so they were summarized as "the desolate land of Bashan and Chushui". A "desolate land" refers to a lonely and desolate area.
These two sentences express the author's long-term indignation at being demoted. Zhuan Xu: "Homesickness sings Defoe, and going to my hometown looks like rotten science."
Both poems use allusions. I have been away for 23 years, and now when I come back, many old friends have died, so I can only recite Wendy Fu in vain to express my condolences.
Coming back is like a previous life, and it feels completely different. It's not the past anymore. In the previous sentence, the poet used the "nostalgia" allusion written by Xiang embroidery in the Western Jin Dynasty to express his nostalgia for his old friend who was killed because of his participation in the political reform.
The latter sentence uses the allusion of Wang Fu-fu, which not only implies his long years of relegation, but also shows the change of the world after reunification and his unfamiliar and melancholy state of mind, with rich implications. Neck chain: "Qian Fan by the shipwreck, Wan Muchun in front of the sick tree."
This is a well-known sentence. In Bai Juyi's poem, there are two sentences: "The scenery is long and lonely, and the official position of the Manchu dynasty is abolished", which means that all the contemporaries have been promoted, and only you have wasted your life alone in a desolate place, which is quite unfair to Liu Yuxi.
In this regard, Liu Yuxi wrote in his poems: "Qian Fan is on the side of the shipwreck and Wan Muchun is in front of the sick tree." Liu Yuxi compared himself to a sunken ship and a sick tree. Although he is disappointed, he is quite open-minded and optimistic.
On the side of the sunken ship, Qian Fan is competing; Before a sick tree, everything is spring. He excavated these two sentences from Bai Juyi's poems, but encouraged Bai Juyi not to grieve for his loneliness and waste, showing his open mind about the changes of the world and the rise and fall of his official career.
These two poems echo Baishi's poems "There is nothing I can do" and "I also know that the combination of talented people and fame is broken", but their ideological realm is higher than Baishi's poems and their significance is much deeper. Twenty-three years of relegation did not make him depressed.
The sentence "sinking a boat" is vividly described and profoundly reflects the law of changes and development of things, so it has become a famous sentence widely read. Now it is often quoted and given new meanings, indicating that new things will definitely replace old things.
The last two sentences returned to the table to give a reward, meaning: "I heard this song you sang today (referring to the poem that Bai Juyi gave him), so I relied on the power of wine to increase my spirit of continuing my efforts for the time being!" Pointing out the reward and giving the meaning of the question is not only to thank everyone for their concern.