Excerpt from the original:
Qu Ping's Ci hangs the sun and the moon, and Chu Wang's pavilion is empty. As soon as I was happy, I put pen to paper and shook the five mountains. After the poem was written, the sound of Xiao Ao, Xiao Ao, went straight into the sea. If fame and wealth can be used in the Han River, I am afraid that the northwest will be fought back by the northwest.
Translation:
1. Qu Yuan, an outstanding politician and great poet, endowed the sun and the moon with the same brightness and shared the same life with heaven and earth. Now, what are the bustling Wang Huai Palace and Wang Xiang Loutai? There is nothing left but an empty mountain.
2. I wrote in a drunken mood, the majestic five mountains and three shakes. I write poems and sing loudly, and Penglai, a fairyland, bows at my feet.
3, fame is like dirt, wealth is like a cloud, fleeting, not long, just like the vast Hanshui River swinging south, never flowing northwest.
Appreciation of Ode to the River:
1, full of twelve sentences, vivid, passionate, heroic and clear-cut. I only thought it was a magical line after reading it.
2. From the structural organization of the whole poem, it is dense and unique. The beginning is a vivid image description, which immediately brings the reader into an unusual realm.
3. The two couplets in the middle belong to the ending, while the poem is positive and negative, which expands the capacity of the poem and makes the poem ups and downs. At the end of the four sentences, exaggeration is extremely emphasized, and the feelings are even more passionate, hearty and unrestrained, showing endless power.
4. Wang Qi said: "Although this composition is self-sufficient, it may not add a lot of bleak management, nor may it be the ear that can be constructed when a hundred essays contend" (Note on Song on the River in Volume 7 of The Complete Works of Li Taibai), which is in line with the actual creation after careful understanding.