Diamonds are hard to pick, waste plows and hoes, blood is flowing, and ghosts are doing it. What do you mean?

It means: Harvesting water chestnuts hard, just because there is no field to cultivate, the plow and hoe are useless, and there is a lot of deep red blood on my fingers. My thin face looks half like a person and half like a ghost. Cann't afford land, so we have to plant Xiangling on the water. Recently, the government has been pressing hard, and thousands of hectares of lakes have to collect rent tax.

From Fan Chengda's Miscellanies of Four Seasons in the Southern Song Dynasty.

Original text:

Diamonds are hard to pick, waste plows and hoes, blood is flowing, and ghosts are doing it.

I can't afford to grow water in the field, and the lake has recently collected rent.

Extended data

This poem shows the hard work and hard life of farmers who grow water chestnut.

Creation background

Fan Chengda traveled all over the country in his early years. Retired at the age of 57 and lived in Shihu, Suzhou. During this period, he wrote 60 "Four Seasons Pastoral Miscellanies". It was originally divided into five groups: spring, late spring, summer, autumn and winter, with 12 poems in each group. Each group can be called a group of poems, so it was awarded the title of "pastoral poet". Poetry describes the rural scenery and farmers' life in spring, summer, autumn and winter, and also reflects the exploitation and suffering suffered by farmers.

The Four Seasons Pastoral Miscellany combines the poetic traditions of Tao Yuanming to Wei, Chu Guangxi, Meng Haoran and Wei, and the poetic traditions of the Book of Songs to July to Tang Dynasty, changing the archaic style into seven words and showing outstanding creativity in content and form.

Scholar-officials must "help the world", but as a poet, Fan Chengda always yearned for a secluded pastoral life. Xichun four years (AD 1 177), Fan Chengda was 52 years old. He left Sichuan as an envoy, set out from Wan Li Bridge in Chengdu at the end of May, and entered Panmen (Suzhou) in October.

Different from the previous two preoccupied trips, although it is sad to be with colleagues and friends in Sichuan, the overwhelming emotion of this trip back to China is the joy and relaxation of "running back and forth". This trip is relatively simple: enter the Yangtze River along the Minjiang River, then pass through the Three Gorges, enter Jiangsu through Hubei and Jiangxi, and transfer from Zhenjiang to Changzhou and Suzhou. This trip has two volumes of travel notes called Wu Ji. Compared with the first two records, this book is the longest and the most important for future generations.

Wu's content is very rich. In addition to recording the beauty of famous mountains and rivers, such as writing the wonders of Buddha's light in Emei Mountain and the danger of turbulence in the Three Gorges, there are many words that record human history, such as recording the inscriptions in Jiangzhou East and Xilin Temple in the Tang Dynasty and copying the history of Emei Niuxin Temple's trip to the western regions. , has a high historical value. The beauty of this book is worthy of being a model of China's landscape writing.

From December of the eighth year when Dalu left Panmen to Xichun entered Panmen in the fourth year, Fan Chengda completed a symbolic cycle, thus ending his career as a traveler. Cherish the spring for nine years, Fan Chengda finally retired as he wished. From then on, he spent ten years in Shihu, enjoying his leisurely old age, and wrote his last masterpiece, Sixty Poems of Four Seasons, and wrote a pioneering local chronicle, Wu Junzhi, for his hometown.

In his last years, he was still full of longing for travel, but there is no doubt that whenever he enjoyed the moon in the Mid-Autumn Festival, he would think of the places where he had spent the Mid-Autumn Festival: the wandering in his life has settled in his heart and become an eternal treasure in his memory. ?

Baidu Encyclopedia-Four Seasons Pastoral Miscellaneous Interest