In this place, Jing Ke bid farewell to Yan Taizi Dan, and the strong man was sad and sorrowful.
No one was there at that time, and the water is still cold today.
Interpretation of poetry
Translation 1:
It was here that yan dan bid farewell to Jing Ke. The brave man was impassioned and the scene was tragic. At that time, everyone was gone, and only Xiao was still as cold as ice.
Translation 2:
This Xiao used to be the place where Jing Ke stabbed the king of Qin and Yan Taizi Dan to say goodbye. At that time, lean Jing Ke was so excited that her hair stood on end and she took off her hat. The brave men of the past are gone forever, but today I feel as exciting as then. The wind is rustling and the water is cold.
Translation 3:
It was here that yan dan bid farewell to Jing Ke. The brave man was impassioned and the scene was tragic. At that time, everyone was gone, and only Xiao was still as cold as ice.
words explanation
Here: it refers to Yishui Bank.
Yan dan: Taizi Dan of Yan State in the Warring States Period.
Hair rushed to the crown: it describes people who are extremely angry, so their hair is straight and their hats are flushed. Crown: hat.
Character: Jing Ke.
Not: death, that is, the word "death".
Water: refers to water that is easy to water.
Appreciation of poetry and prose
Because Wang's "begging for martial arts" spread all over the world, Wang was put in prison by Wu Zetian. But Wu Zetian saw his talent and couldn't bear to kill him. He wanted him to work for the court, but King Robin refused. He wanted to go back to his hometown. King Robin was very depressed: on the one hand, he was angry with his situation and dissatisfied with Wu Zetian's rule; On the one hand, I want to do something to overthrow the Tang Dynasty, and I also want to remember Wu Zetian's kindness of not killing. In this hesitation and frustration, Luo wrote the poem "Xiao Shui Farewell". Although this poem is called Farewell, in fact, the key point is to express the poet's depressed mood by describing Yan Dan's farewell to Jing Ke today, expressing his feelings and chanting his aspirations.
In 678 A.D. (the third year of Yifeng in Tang Gaozong), King Robin discussed many times as a counselor and historian, which angered the marquis of Wu and was soon framed and imprisoned. In 679 AD (the fourth year of Yifeng), in June of the lunar calendar, King Robin was pardoned and released from prison. That winter, he went to the Youyan area, leaning against the military curtain and determined to serve the country. This poem is about this period, describing the author's mood when he bid farewell to his friends in Yishui, and describing the present with history. The whole poem is profound in meaning and desolate in style.
Chen Xijin, a Qing Dynasty man, said: "The young people in the seaside are down and out, and the humble officials are bankrupt. At first, I was defeated by tribute, but later I put all my eggs in one basket because of grass "(Luo Linhai's Notes). These four sentences roughly sum up Luo's tragic life. King Robin was indignant at his fate and deeply dissatisfied with Wu Zetian's rule. He is looking forward to the opportunity to do something for the restoration of the Li and Tang Dynasties. However, before this opportunity came, the situation of sinking and depression made the poet fall into the anguish of wandering and seeking. The unique work "Yishui Send Someone" reflects the poet's mood in a tortuous way.
The first couplet, "Don't leave yan dan here, a strong man will break his wrist", is written about Xiao's farewell, and also tells the place where the poet bid farewell to his friends. A strong man, namely Jing Ke. According to Records of the Historian Biography of Assassins, at the end of the Warring States Period, Jing Ke avenged Yan Taizi Dan and was ordered to enter Qin, hoping to intimidate the king of Qin with a dagger and return his vassal land. When he left, Yan Taizi Dan and other guests, such as Gao Jianli and Yi Song, were all dressed in white (mourning) and sent to Yishui. When leaving, Gao Jianli hit the building, and Jing Ke responded with a song: "The wind is rustling and the water is cold, and the strong man is gone forever." The song is tragic and gripping. "All the scholars are surprised to point to it." "Here" means Yishui in the poem. The tragic farewell scene and the impassioned emotions of the characters are summarized by "the crown of a strong man" to express the poet's deep respect for Jing Ke. At this time, it is natural to say goodbye to friends by the Yi River and think of Jing Ke's story. However, this way of writing poetry gives people an abrupt feeling. It abandons the common contents of farewell poems such as friends' communication, parting and parting thoughts, but goes straight into history. This vivid brushwork reflects an uncontrollable anger in the poet's heart. He cherishes the present by recalling the past and combines the past with the present. So as to prepare the conditions for the lyric behind and brew the atmosphere.
The second couplet, "There was no one in the past, but the water is still cold today", is a nostalgic remark that expresses the poet's feelings. People used to refer to Jing Ke. No, death. Jing Ke went to Qin Ting, hit the king of Qin with a dagger, missed, and was killed. These two poems are in the form of antithesis, one ancient and the other present. Light, heavy, slow and anxious are all reciting history and expressing feelings, fully affirming the life value of Jing Ke, an ancient hero, and at the same time pouring out the poet's ambition and anguish and expressing his hope for his friends. Tao Yuanming once wrote a poem "Ode to Jing Ke", saying, "If fencing is not refined, it will not become a great instrument. Although he went, he had a thousand years of love. " Expressed reverence and regret for Jing Ke. This poem and Tao poetry complement each other, but it is more subtle and meaningful in the creation of artistic conception. The word "cold" in "Today's water is still cold" is rich in meaning and deeply expresses the poet's feelings about history and reality. First of all, "cold" is an objective landscape. This poem was written in winter, and the rivers in the north are naturally cold in winter. Secondly, "cold" is a reflection on history. Although Jing Ke, an ancient hero, made outstanding contributions, he was also awe-inspiring, and the poet cherished his memory deeply. Jing Ke has long since ceased to exist. However, the hero's heroic spirit of hating his guts and dying is still there, and the Yishui River, as a historical witness, is still there. In the face of Xiao's cold wave, the poet seems to have heard the tragic farewell song sung by ancient heroes, which is awe-inspiring and produces a feeling of striving for strength. Again, "cold" is also a summary of reality. When the poet bid farewell to his friends on the bank of Yishui, he felt not only the cold water, but also the cold heart. Wang Luobin, who thinks with his sword and reports to the DPRK with his golden spine, is ambitious and willing to shed his blood and do something earth-shattering. However, the reality is that "the son of heaven doesn't know, everyone knows" ("Xia Yue visits Texas to give high school"), which is out of date and unbearable. The poet's heart is full of loneliness and anger, just like the Yi River. Where are those lost times before me? Behind me, are the future generations? " The poet had to pour out his hard-won ambition and endless resentment to his best friend. The poet's memory of Jing Ke is not only a comfort to himself, but also an encouragement to his friends.
The center of this poem is the fourth sentence, especially the word "cold" at the end of the poem, which is the finishing touch. The word "cold" contains the feelings in the scene, binds the feelings and the scene together, and forms meaning with images. Scenery and elephants. It is the concrete description, feeling and significance of objective things, and the poet's aesthetic comprehension and feeling of objective things. The ancients said, "The elephant means meaning." Poets belong to natural objects and readers belong to artistic objects. Finding the objective existence of beauty and the great expression of life personality, thus transferring this subjective feeling and meaning to objective scenery and images, giving life to nature and art, and giving objective things subjective souls, is "empathy" in poetry creation and appreciation. The word "cold" in Today's Water is still cold is the material symbol of this empathy, which is the most successful place in this poem. The title of this poem is farewell, but it doesn't say who to say goodbye to and what to say goodbye to. The whole poem is purely about history. But reciting the whole poem, the magnificent scene of "generously leaning on the sword and singing a song to send you away" is just around the corner. Because history itself is a strong farewell, which is the same as the poet's farewell to his friends in the event. Farewells in ancient and modern times are all on the banks of Yishui River, and the places are the same. Yi shui spans ancient and modern times, poetry spans time and space, and the whole poem is integrated. One ancient and one present, one bright and one dark, two clues are explained at the same time, and finally unified in the word "cold" of "today's water is still cold" The conception of this poem is very clever.
The title of this poem is "Giving away", but it doesn't tell a little about the parting of friends, nor does it tell the reader who it is. However, people can completely imagine the passionate and magnificent scene of "generously relying on the sword and singing to send the king away" from its content, and they can also imagine that the people who sent it must be close friends who care for each other. Because only in this way, the poet is willing and able to irresistibly spit out the pieces in his heart when he leaves, saving all the usual farewell words.
This is a farewell poem in title and an epic in content. Wang long-term lack of talent, loss of ambition, persecution, patriotism can not be displayed. When he bid farewell to his friends, he expressed his admiration for ancient heroes by chanting ancient things, and also entrusted his deep feelings for reality, pouring out his great anguish that he was full of blood and had nowhere to flow. Write Xiao Shui farewell, generous and tragic, especially the word "the water is still cold". Although the ancients have gone, the British style is magnificent. It makes people feel as if they heard the rustling of the wind, as if they heard the sound of sobs. With strong and deep feelings and subtle and refined techniques, the whole poem got rid of the influence of the delicate poetic style in the early Tang Dynasty, which marked the maturity of the five-character quatrains in the Tang Dynasty and opened the way for the healthy development of Tang poetry.