1. "Ode of Lime"
Ming Dynasty: Yu Qian
Thousands of hammers carved out the deep mountains, and the fire burned them as if nothing happened.
Don’t be afraid of your bones being shattered into pieces, you must remain innocent in this world.
Translation: A stone quarried from the mountains after thousands of hammers, it treats the burning of raging fire as a very common thing. Even if you are broken into pieces, you have no fear, as long as you keep your noble moral integrity in the world.
2. "Bamboo and Stone"
Qing Dynasty: Zheng Xie
He insisted on not letting go of the green mountains, and established his roots in the broken rocks.
After countless hardships, I am still strong, regardless of the wind from east to west, north or south.
Translation: Standing deep in the green mountains without relaxing, it turns out that it is because the roots are deeply rooted in the rocks. After countless hardships and blows, my body and bones are still strong, no matter how strong the wind blows from east to west, north and south. ?
3. "Taihu Stone"
Tang Dynasty: ?Bai Juyi
The three autumn colors of smoke and green, the eternal traces of waves.
Cut into sapphire pieces and cut off the green cloud roots. ?
The wind flows through the cave, and the moss protects the cave door.
The three peaks are actually small and should be the grandson of Huashan Mountain.
Translation: The three autumn colors of smoke and emerald are traces of ancient waves. Cut it into sapphire pieces and cut off the blue clouds. The wind blows through the cave, whose door is protected by moss. These three peaks are very small and should be the sun of Huashan Mountain.
4. "Ode to Monk Shitou's Song of Cao'an. Part 1"
Song Dynasty: Shi Yinsu
Song of Monk Shitou's Cao'an, I wonder if Shen Fang will survive? .
Never compare that to a tile. It is only three inches away from the hook to create a clear wave.
Translation:
Stones, monks, thatched cottage, singing. Never let the woolwabi fall off the three-inch-wide hook.
5. "Ode to the Stone Monk's Cao'an Song"
Song Dynasty: Shi Yinsu
I have no treasures in my Cao'an. Who will be with me during the calamity?
If you don’t return home just because you are poor, you will be embarrassed.
Translation:
I have no treasure in the cave. Who will accompany me when I am robbed today? It’s just because I’m very poor that I don’t go home.