1, Bashang Qiuju: the source of all Tang poems, written by Ma Dai, vernacular translation: Ba Yuan wind stops raining, and geese fly frequently at dusk. Leaves are falling. This is a foreign tree, and the cold light shines alone. The silent empty garden is dripping with dew, and the wild monk next door is my close neighbor. I have lived in the suburbs of Chai Men for a long time. I don't know why I can use this body.
2. Drinking four poems of the bright moon alone: the whole Tang poem, written by Li Bai, vernacular translation: put a pot of good wine among the flowers, and no one knows each other alone. Till, raising my cup, I asked the bright moon drink * * *, plus his own figure just three people. The moon doesn't know how to drink, and the shadow is in vain. For the time being, with the shadow of the bright moon, spring night should take this opportunity to eat, drink and be merry. I sing, the moon lingers, I dance, and the shadows float back and forth. Play together when you are awake, and go their separate ways when you are drunk. I hope I can roam freely forever and meet you in the boundless Tianhe River.
3, Bashan Road in addition to the night book Huai: the source of "The Whole Tang Poetry", written by Cui Tu, vernacular translation: Bus No.3 is so far away, I am walking in the arduous journey of Wan Li. The snow on the chaotic mountain sparkled in the dark, and a candle accompanied me, a stranger in a foreign land. I am getting farther and farther away from my relatives, and my feelings with my servants are getting deeper and deeper. How can I wander in the end of the world, and it coincides with the renewal of the Ming Dynasty.
4. Jiang Xue: Liu Zongyuan, author of Liuhe East Collection, vernacular translation: Birds can't fly in the mountains, and people can't be seen on the road. On a lonely boat on the river, an old man wearing a bamboo hat was fishing alone on the cold river.
5, sitting alone in Jingting Mountain: "The Whole Tang Poetry", written by Li Bai, translated in vernacular Chinese: Birds fly high without shadow, and lonely clouds are alone. You look at me and I look at you. They don't hate each other. It's just me and Jingting Mountain ahead.
References:
Ba Shang Qiu Ju-Baidu Encyclopedia