Appreciation of the Original and Translation of Cao Xueqin's Interview with Miao Yu Qiu Hong Mei

Interview with Miao Yu and Qi Hongmei Original: The wine has not been opened, and the sentence has not been cut. I asked for spring and wax to come to Penglai. I don't want a gentleman's bottle of dew, I just want the beauty of a widow. After China's entry into WTO, red snow and cold snow are adopted, and purple clouds are cut with dust fragrance. If you care about poetry and thin shoulders, your clothes are still covered with Buddha moss.

Miao Interview with Yuqi Hongmei Notes (1) Open the bottle: move the glass and start drinking. Bottles, wine glasses. Sentence unfinished: the poem is unfinished. Cut, decide, think carefully. (2) Looking for spring and asking for wax: begging for red berries. The red belt is "spring" and the plum belt is "wax". Penglai, where the monk Miaoyu lives. (3) Loyalty: refers to Guanyin Bodhisattva. Buddhist propaganda believes that her pure bottle contains nectar, which can help the disaster. Here, Guanyin is better than Miaoyu. (4) Widowed moths: that is, Chang 'e wins wonderful jade. Outside the windowsill, outside the railing. It is also a coincidence that Miaoyu calls herself an outsider, so Lin Daiyu said, "It's just a coincidence." (According to Geng in A Dream of Red Mansions) This sentence was changed to "Xiao" in Cheng Gaoben in A Dream of Red Mansions, which is also a rash change without considering the original intention. (5) Two sentences of "joining the WTO": These two sentences are special rhetorical syntax of poetry, comparing the Jade Palace to a fairyland, calling it "joining the WTO" when plum leaves, and "coming to the temple to ask for plum" as "leaving the dust". Mei is called "Leng Xiang", so it is divided into "cold" and "fragrant". "Picking red snow" and "cutting ziyun" are both metaphors of folding red plums. In Song Dynasty, Mao Tan wrote a poem "Hongmei": "Deep crimson snow will touch cold branches." Song of Yang Sheng Blue and White Purple Graphite by Li He in Tang Dynasty: "Step on the sky to sharpen the knife and chop Ziyun. Ziyun and Li He's poems originally referred to purple stone. (6) The sentence "If you have a shovel" means "Who cherishes the poet's thin shoulders?" . Such as shovel, also known as "hawthorn shovel" and "tooth inspection", describe the skinny appearance. Here, because of the cold shrug, the poet walked through the snow and braved the cold. Su Shi's poem "It's the Temple of the Sun" says: "When you think about it from afar, you must wear a armor knife and shrug your shoulders at night. (7) Buddhist temple moss: refers to the moss of Emerald Temple. In poetic language, this sentence means that he still remembers the tranquility of the Buddhist temple on his way home. In poetry, "moss" is often used to write silence.

Interviewing Miaoyu and Seeking Appreciation of Hongmei Judging from the description of characters, Xing Xiuyan, Wen Li and Xue Baoqin are all new roles, which should be exaggerated. But they just arrived in Jiafu, so they shouldn't pretend to be masters and write poems with their sisters. Therefore, in addition to what he has done, Lu's couplets still only highlight Shi Xiangyun. Everyone then asked them to add red plum poems, which are the author's supplementary pens, to take this opportunity to give some hints on their identity characteristics, and they got hints from the poems. The author introduced with the eyes of Wang Xifeng that although Xing Xiuyan was "pitifully poor", "unlike Mrs. Xing and his parents, he was a very gentle and painful person" (the 49th chapter of A Dream of Red Mansions). In her poems, the red plum blooms in the cold, which is indistinguishable from the spring flower. Although it is in the ice and snow, its color is unusual and vaguely contains these meanings. Sister Wen Li is the daughter of Li Wan's widowed aunt. Judging from the words in the poem, tears are all blood, disheartened, and there are also unfortunate experiences, or they express the pain of losing their father. Don't be frivolous. It can be seen that the "Humpty Dumpty" is self-reliant and moral, and its personality is quite similar to that of Li Wan, which is probably caused by the same environmental upbringing as that of Li Shouzhong who pays attention to Confucian moral education. Xue Baoqin is a lady in the "four big families", and the rich and powerful women have a stronger "luxury" flavor than others. There is a rendering text in the novel, which embraces red plum and reflects white snow for her "stunning". Her poems are like self-portraits. Jia Baoyu claims to be "unable to connect sentences" and is afraid of "rhyme danger", so he often "falls behind" in poems with limited topics and rhymes. He begged everyone to say, "Let me use my own rhyme, and don't limit it. This is not because he is dull, but because his personality doesn't like those formal artificial fetters. In order to prove this, let him "be punished" and write two more blank poems to recite his own facts. Therefore, this time, Shi Xiangyun's "drum" is not over, and Jia Baoyu's poem has been completed. Poems written at random are innovative. For example, the metaphor of "cutting ziyun" is borrowed from Li He's poem without learning its meaning, and the word "Buddhist courtyard touches moss" is invisible in previous works. Poetry reveals its temperament everywhere. " Joining the WTO and leaving the dust are reminiscent of Jia Baoyu's origin and destination. Jia Baoyu does not want "dew in a bottle", but "plum blossoms outside the threshold". Later, Jia Baoyu became a monk not to practice Buddhism, but to escape from reality and "jump out of the iron threshold." These, at least in artistic effect, enhance the fine and rigorous effect of the plot structure of the book. Poetry: Interview with Miao Yu's Poems of Seeking Red Plum Author: Cao Xueqin's Poetry Classification in Qing Dynasty: Writing Flowers, Plum Blossoms and Charming People