this poem is one of Cao Cao's representative works. In the poem, he expresses his great ambition to recruit talented people and make achievements. Written in four words, the content is profound, solemn and elegant, and full of emotion. At the beginning of the poem, the mood is a little low, but the tone of the whole poem is still high and energetic, which is somewhat similar to "Although Gui Shou". According to the poetic division, every eight sentences have one section and * * * four sections. The first eight sentences are the first section. The poet expresses his feelings and worries about the brevity of life, and wants to drown his worries with wine. On the surface, writing about one's feelings and worries seems to be a waste of time, but in fact, writing about a great politician's broad mind for making contributions. The ratio of "morning dew" is vivid, profound and philosophical. In short, the meaning of the first section can be summarized by a word "sorrow".
The next eight sentences of "Qingqing Zijiao" are the second section, which is more profound and lingering. The sentence "Qingqing Zitiao" is "The Book of Songs? 6? 1 Zheng Feng? 6? 1 The original sentence in Zi Jing, in which the four sentences in the first chapter are: "Qingqing Zi Jing, leisurely in my heart. Even if I don't go, I'd rather not inherit the sound? " Your green collar haunts my heart deeply. Although I can't come to you, why don't you take the initiative to give me a message? ) The poet used this ancient poem to express his desire for talents. The tone of the poem is euphemistic, and the sentiment is deep and subtle, expressing the activities in the poet's heart, which is also the effect that political documents such as the Order of Seeking the Sage that he originally promulgated cannot achieve. Then I quoted The Book of Songs? 6? 1 Xiaoya? 6? The four sentences in "Luming Literature" describe the scene of the banquet between the host and the guest, which means that as long as you come to me, I will definitely stay as a "guest" and we will be able to get along happily and harmoniously. In short, the poet quoted ancient poems naturally and appropriately, just like his own, and expressed his wish just right.
The following eight sentences of "Clearly as the Moon" are the third section, which are the emphasis and care of the previous two sections and sixteen sentences. That is to say, the four sentences starting from "clearly as the moon" say sorrow, emphasize and take care of the first section; The four sentences starting from "crossing the street" say that courtesy should be given to talents, and the second section should be emphasized and cared for. This emphasis on care makes the whole poem have the effect of low-spirited, cadence and repeated chanting. "When can it be as clear as the moon" means when will the bright moon in the sky stop running? Metaphorically, my thirst for wisdom is like the bright moon in the sky, which will never stop.
Finally, the following eight sentences are the fourth section, which further deepens the thoughts and feelings of being thirsty for talents. The four sentences of "Moon-bright" are not only accurate and vivid descriptions of scenery, but also metaphorical meanings. Shen Deqian, a Qing Dynasty poet, said in the source of ancient poems: "There are four few moon stars, and the geek has nothing to rely on." In fact, it means that those who are hesitant are at a loss in the situation of the three countries. The poet inspired them with the scene of crows circling trees and "what branches to rely on". Don't be half-hearted, be good at choosing branches and live, and come to my side quickly. In the end, the four sentences of "Duke Zhou" make the finishing point, which clearly shows that I hope that all talents will come to me, Cao Cao, and point out the main idea of the whole poem. With regard to the allusion of "Duke Zhou spat and fed", it is said that Duke Zhou himself said: "The son of King Wen, the brother of King Wu, and the uncle who became a king; I am also in the world, and I am not light in the world. However, if you hold your hair for three times and spit and feed for three times, you will still be afraid of losing the people in the world. " This seems to express the poet's feelings.
Generally speaking, this poem, like other highly political poems of Cao Cao, is mainly a tortuous reflection of his desire to realize his political ideal at that time. However, this kind of political thing is completely fused in lyric art, and it is expressed in the way of perfect unity of reason and scenery.