This poem was selected for primary school Chinese (the first volume of grade six). First, the original poem? "Mr. Yin's Book on the Wall of the Lake" consists of four sentences, each with seven words, so it is called a seven-character quatrain, which is called a four-line quatrain for short. The whole poem is as follows-the eaves are long and clean without moss, and flowers and trees are planted by hand. One water protects the field and surrounds the green, and two mountains send green. Explanation 1. Explanation of the title: "Mr. Hu Yin's wall" means carved on Mr. Hu Yin's wall. Mr. Hu Yin was a neighbor of the poet Wang Anshi when he lived in seclusion in Jiangning (now Nanjing, Jiangsu). His name is Yang Ji, and "Mr. Hu Yin" is his nickname. ? 2. Word explanation: moss: moss. Boundary: This refers to the neatly arranged pieces of land with flowers and trees, surrounded by soil ridges. Pylu: Push the door open. Lou, open the door. Green: green. ? 3. Interpretation of poetry:? The thatched eaves that are often cleaned are clean without moss, and the flowers and trees are planted by the owners themselves. A stream twists and turns among the green fields, and two green hills seem to have pushed open two doors, bringing a dazzling green.
4. Poetry connotation:? The first two sentences are about the environment in a friend's home. Although it is only a humble hut, there is no trace of moss under the eaves because of frequent cleaning, and the flowers and trees in the yard are in rows and rows. Although it is a secluded mountain forest, the courtyard is clean, flowers and trees are planted and repaired neatly and elegantly, which shows that the owner of the courtyard loves life and is diligent by nature. In short, clean and elegant, showing the elegance of the master's life. ? The last two sentences are written outside the hospital. There is a clear stream outside the courtyard, watering a paddy field, which is green and full of vitality; After entering the hut, I looked out of the window, and two green hills seemed to be pushed in from the window, all of which were beautiful colors. These two poems are a compliment to a friend's residence and his indifferent and elegant quality. Third, the author? The author of this poem is Wang Anshi. ? Wang Anshi (1021-1086), whose real name is Banshan, is a famous politician, thinker, writer and reformer in the Northern Song Dynasty. ? Wang Anshi served as prime minister of the Northern Song Dynasty for many times. Wang Anshi served as prime minister of the Northern Song Dynasty for many times. In the second year of Xining (1069), in February, Song Shenzong appointed Wang Anshi as the right doctor to participate in government affairs. In the sequence of official positions in the Song Dynasty, the deputy prime minister participated in political affairs, but his power was no less than that of the prime minister. In addition, Wang Anshi won the trust of Zongshen, and his authority was more important than that of Fu Bi, the prime minister at that time. ? Wang Anshi was besieged by conservatives because of the political reform, and was even called "troubled times" and was ousted. In the ninth year of Xining (1076), Wang Anshi was dismissed and returned to Jiangning with the title of "jiangning house". The next year, he simply resigned from this position.
He built a "Mid-level Garden" between the Zhongshan Mountains outside the city and lived in seclusion. ? He built a "Mid-level Garden" between the Zhongshan Mountains outside the city and lived in seclusion. When he was prime minister, he never talked about ostentation and extravagance. After he became a hermit, he returned to his old appearance: he didn't wash clothes or face. ? Wang Anshi spent the last ten years in Jiangning. Besides reading and reciting poems, he also works hard. During these ten years, he completed the academic work Zi Shuo, and also wrote many small poems describing lakes and mountains. In addition to Mr. Shu Huyin's The Wall, there are also books such as Boating Guazhou, which is separated from Zhongshan by a water, only a few mountains. The gentle spring breeze turns green again, but, moon in the sky, when can you take me home?
According to Hong Mai's Rong Zhai Essay, the word "green" in Spring Breeze and Green Jiang Nanan has been changed several times. First "arrive", then "pass", then change it to "people" and "full", change more than a dozen words, and finally decide to be "green". A "green" word is just right, turning the invisible spring breeze into a clear visual image. Wang Anshi likes to change poems and is famous for refining words.