I will accompany you to live in the mountains for a few days.
The silence in the mountains makes me a little upset.
If you come to see me, we will live in the mountains.
But living in different houses,
Only two or three miles apart.
So I can visit you every day,
We will meet more.
If you come to see me,
I won't be with you forever,
The rest of the time,
I will leave you to the stars and the moon in the mountains.
They are bright and can be taken off.
But nobody wants to touch it.
If you come to see me, please let me know!
Even now, even immediately.
I started to be happy before you left.
-If you come to see me, Hassan.
When I first read this poem, I was moved to tears, and the throbbing feeling was covered with goose bumps.
This shock is no less than the first time I saw the sentence in Tagore's poem: "Reader, who are you to read my poem in a hundred years?" Even if I reread it today, it is still difficult to calm down for a long time.
It's like prying into the reader's heart, gently telling unspeakable feelings with plain words and gentle strokes.
It is also because of this poem that I began to pay attention to its author. I thought it was a foreign poet who named his surname, but later I learned that he was from Huixian County, Henan Province, and my heart was even more cordial.
Chinese teachers in junior high schools talk about their favorite poems in class, and their eyes are shining with bright light. Now I understand the teacher's touch and appreciate the beauty of poetry.