The original text and translation of Ma Shi Li He's ancient poem are as follows:
1. Original text.
"Horse Poems" Li He
The sand in the desert is like snow, and the moon in Yanshan Mountain is like a hook.
How can I be a golden person and walk quickly through the autumn.
2. Translation.
The vast desert looks like a layer of frost and snow under the reflection of the moon, and a crescent moon like a silver hook (weapon) hangs above Yanshan Mountain. When will I be able to wear a gold braid and run on the battlefield in the refreshing autumn?
3. Notes on works.
Desert: vast desert. Yanshan: In Hebei Province, it runs east-west and forms some important passes, such as Gubeikou, Xifengkou, etc. One theory is that it is called Yanran Mountain, which is today's Hangai Mountain, in the western part of the Mongolian People's Republic of China.
When: when, what day. Jinluonao; that is, Jinluotou, a horse bridle decorated with gold. Tread: walk, run. Here it means "Benz". Qingqiu: Qingqiu autumn.
A metaphor for a crescent moon. Song Li Misun's "Miscellaneous Entertainment at the Banquet in Meipo" Part 2: "Pouring bottles of wine in the thatched cottage with bamboo fence, sitting and watching the evening river on silver hooks." The ancients slept on beds with curtains, which were closed when sleeping, and curtain hooks were used during the day. Hanging on both sides (much like today's mosquito nets). The ancients were very elegant, and sometimes they would lie in bed and enjoy the scenery. Qin Guan wrote a poem, "Bao curtain hangs with small silver hook." At that time, the moon happened to appear at the position of the curtain hook, so this person compared the silver moon to the curtain hook.
About the author:
Li He, whose courtesy name is Changji. A native of Changgu Township, Fuchang County, Henan Prefecture (now Yiyang County, Henan Province), his ancestral home is Longxi County. A romantic poet in the mid-Tang Dynasty, he was known as the "Three Li's of the Tang Dynasty" together with the poets Li Bai and Li Shangyin, and was called Li Changgu in later generations. Li He was born in the royal family of the Tang Dynasty, in the room of Prince Dazheng (Li Liang). He became an official in the shadow of his family and was awarded the title of Fengli Lang. His official career was not smooth and he was enthusiastic about poetry creation.
The work laments the untimely fate and inner depression, expresses the pursuit of ideals and ambitions, and reflects the historical scenes of feudal separatism, eunuch dictatorship and social exploitation. The poems are rich in imagination, quoting myths and legends, and referencing the past to the present. Later generations praised him as the "Poetry Ghost". He died young at the age of 27 (some say 24).
Li He is another famous romantic poet in the history of Chinese literature after Qu Yuan and Li Bai. It is said that "Taibai is an immortal and Changji is a ghost".
As a representative figure in the transition period from the mid-Tang Dynasty to the late Tang Dynasty, Li He was as famous as the "Immortal of Poetry" Li Bai, the "Sage of Poetry" Du Fu, and the "Buddha of Poetry" Wang Wei, leaving behind a "black cloud overwhelm" "The city is about to be destroyed", "When the rooster sings and the whole world becomes white", "If the sky is sentimental, the sky will also grow old" and other eternal lines. He is the author of "Changgu Collection".