Dynasty: Ye Shaoweng in Southern Song Dynasty.
Perhaps my master was worried that my wooden shoes trampled his precious moss and tapped Chai Men lightly, but no one opened it for a long time.
But this spring spring, after all, can't be caged. Look, there is a pink apricot sticking out of the wall.
Precautions:
1. It's not worthwhile to visit the park: I haven't seen the host. In ancient times, the garden was a private garden, which was different from the parks of later generations. Here, this means not visiting the garden.
2. pity: cherish: this word is not "pity" here.
3. Small buckle: pat lightly.
4. Chai Fei: Chai Men.
5. fangs: the serrations at the bottom of the clogs.
Modern translation
The owner of the garden is probably afraid that the clogs will trample the moss, so the guests can't tap Chai Men for a long time. How to collect the beautiful spring scenery in the garden? A red apricot flower has already leaned out of the wall. Spring is really beautiful!
Appreciation: What the poet saw and felt when he visited the park in spring was very vivid and interesting. This poem is a blend of scenes and scenes, which has been passed down through the ages. The poet went to a friend's house to enjoy flowers, and the mossy road was covered with traces of the poet's clogs. He knocked on Chai Men for a long time, but no one came to open it. The poet imagined the spring scenery of the garden from an apricot flower exposed on the wall, saying that although the door of the garden was closed tightly, the spring scenery could not be closed!