Gaochang culture newspaper

As a poet, Gao Chang has a good soul, and he can perceive the world sensitively and delicately. He wanted to express his feelings, and poetry became the best way for him to express himself. Gao Chang said he was like water. Many of his poems are about water, which often shows the weak side of water. He described a stream that had just thawed in early spring, "between melting and freezing/the clear soul is brutally silent." Small water flow is an anthropomorphic image, and it is very afraid of cold. As I wrote, weak water flows, flowing humbly and in a low profile. Some critics think that Gao Chang reveals a kind of weakness of his own, which makes sense. But I prefer to think that Gao Chang inherited the traditional gentleman's demeanor, and his poems showed his attitude towards life of self-improvement. There are many poems of poets in past dynasties that show a clean life, which is a kind of accomplishment of ancient intellectuals. Some of Gao Chang's poems are traditional, a little self-pitying and seemingly weak. In fact, he wants to live a pure life. When real life is unclean, he has to escape. "If I am born/encounter those unpleasant things/I will die/if I die/encounter those unpleasant things/I will come back" (El Nino). This baby can't be polluted, can't go to a clean place, and won't hurt himself. Aside from the right and wrong issues of the country and the nation, it is understandable for us ordinary people to escape from disasters and suffering. But escape is not a completely powerless resistance, nor is it a complete fear. Sometimes it is to maintain a noble character and a healthy soul. Qu Yuan's drowning and Sima Qian's humiliation can be said to be the escape of the weak and the choice of the strong. Sometimes out of sight, out of mind is actually a silent resistance, in order to maintain dignity and adhere to principles. This choice cannot be simply regarded as weakness. In my opinion, Gao Chang insists on and shows a kind of pure feeling in his poems, facing falsehood, evil and ugliness, and is unwilling to pollute his mind and spirit. This is a life attitude of upright literati. This kind of lead an honest and clean life is also needed by the real society. At present, humanistic intellectuals shoulder the heavy responsibility of spiritual civilization construction. In order to make society more true, good and beautiful, they must first live a noble and pure life and live with dignity. At the same time, Gao Chang's poems express his persistent pursuit of lofty spirit: "How much do we need faith/stars to guide our souls/otherwise/ants will carry our bodies in a hundred years/what else can make our lonely skin/shine with pride?" How much we need faith. Speak your mind, confess your true feelings, and frankly show your pure soul to readers.

Some of Gao Chang's satirical poems have been recognized by the poet, revealing the strong side of his poems, showing his pure soul more clearly, and drawing a clear line with falsehood, ugliness and ugliness. Gao Chang's satirical poems are completely based on the solid land of reality, aware of the ups and downs of the times and rich in profound philosophy. For example, in "It's going to rain", the poet is keenly aware of the cultural embarrassment and impetuousness of people under the tide of commodity economy: "Our cultural center/like a flower dog sitting by the water/it also wants to become a fish in the sea/it just doesn't have gills yet". This poem vividly describes the predicament faced by cultural units in the current transition period. Another example is Look at You, which vividly depicts the facial expressions of corrupt bureaucrats and the ugly faces and hypocritical villain mentality of some officials. The world is cold because of them. Seeing the intrigue of some wicked people in this world, they ridiculed them that "the world is cold because of their sneer". Gao Chang's satirical poems are implicit and vivid, artistic and satirical, full of spirituality and beauty.

Gao Chang expressed his kindness and sincere feelings towards the world with his poems, insisting on truth, goodness and beauty. His poems are full of sunshine and love. He compared himself to a sheep. "My mother has a kind heart in my chest. I always rush to tomorrow with joy/even if tomorrow is a drop of sadness/I shake my little hoof and forgive the world "(sheep). It is because of the kindness of human nature that he believes in love that he gives such an answer to the poet Kitajima's I Don't Believe: "Understand me, Kitajima/I want to believe/I will give him a ray of bright warmth even if fate slaps me a thousand times". People who love life, love nature and cling to a beautiful ideal know how to be grateful, so Gao Chang has some poems thanking life, the earth and his mother. Maternal love is repeated by Gao Chang. Mother, a rural woman who doesn't know who Venus is, has worked hard all her life and bent her back. In Gao Chang's eyes, she is more beautiful than Venus. I also left a wonderful childhood in my memory. In the corner of my hometown, "every breeze is kind" and "the sun looks extraordinarily peaceful there", and when I think of it, "there are countless fragrances in my heart" ("I often think of a small corner"). The poet Shelley said, "The poet is a nightingale. She lives in the dark and comforts her loneliness with her beautiful voice." Gao Chang, the nightingale, doesn't want to sing alone in the dark. He wants to be accompanied by like-minded lovers, so his poetry collection is called Two Birds. He longs for sincere love and a happy marriage. A home full of warm poems and sweet dreams is a warm and friendly home, which is the poet's satisfaction. "Friends come into our home/like two fragrant hearts" (dear). He believes in the power of love, "life is actually fragile/but love is tough". In Gao Chang's poems, the ability of love is quite strong. It can not only "sew up sadness", but also "cut off sadness and desolation" and care for "every subtle wound". Adhere to a beautiful ideal, there is a spirit that dare not sacrifice in persistence: "Even a piece of ice/is waiting for the sun/even if the sun is like a swarm of bugs/devouring my peace and crystal." Even if I am a piece of ice. These poems full of beautiful images are the feelings of truth, goodness and beauty flowing in Gao Chang's heart.

Gao Chang's poems have a sense of peace and warmth. Gao Chang's gentle temperament determines the graceful style of his poems. Gaochang is deeply influenced by China's traditional aesthetics, and China's traditional poetics emphasizes "the beauty of neutralization", which is the golden mean to pursue harmony. Gao Chang's poems are harmonious and beautiful. In his mind, man and nature should be harmonious and equal, and his poems especially sympathize with the lives of the weak. Buckwheat flower "has a bleak background when it blooms/Buckwheat flower has only bitter autumn/wind makes it tremble/rain makes it gaunt/frost makes it bitter", and then the author asks: "If life is to be truly beautiful for the last time/why do you always have to face/face so many sorrows and hardships" (Buckwheat flower has only one autumn). In the poet's eyes, all beings should be equal, so the feelings and attitude towards life expressed in the poem are tolerant and friendly. "Flies also have beautiful dreams" describes a group of flies, who say "indeed/we are humble/humble/but also/a group of flying lives". This kind of poetry sympathizes with the weak and pays attention to the life state of all beings. From the warmth, there is a faint sadness and a warmth. China's traditional aesthetic is "happiness without lewdness, sadness without injury", so the poet is not too excited when pursuing or loving beautiful things and life, but adopts a restrained confrontation: "Even because of sadness, I don't moan loudly/even because of pain, I don't cry painfully". The other side of harmonious beauty is that childlike interest can be seen everywhere in Gao Chang's poems. The naughty and lively role of childlike interest can relax and soften serious themes and language, and the natural opportunity of childlike interest produces a jumping rhythm, which is pleasant. "I often miss a small corner" anthropomorphically juxtaposes vegetables and small creatures with different scenery of rivers, which are connected by mountains and rivers and colorful, like a naive children's painting. The vegetables in La Fence are like characters in fairy tales. Gao Chang even has some poems with a child's tone, such as Travel Notes on Cragginess Rock, which links the mountain scenery with some irrelevant things, and a naughty and aura pervades the poems. Wandering white clouds/rustling grass/reciting China's ancient poems/reciting Alibaba's mysterious spells/opening the door/opening the door/opening the door is a mountain stream with music/welcoming guests with a group of enthusiastic bugs. Vivid metaphor, sudden association, vivid language and beating rhythm are really childlike.

In particular, Gao Chang's poems are easier to read than those of some contemporary young poets who pretend to be profound and puzzling. This is because his poems come from the rural land where he was raised, and from "classical and folk songs".