Listen to the next line of the song and watch the dance: you can't stay then. The first experiment of Qi Tianle's new smoke was like a dream. Real name: Wu Wenying. Posthumous title: Li Shangyin, Wu Mengchuang. Font size: Junte is the dream window, and the old age is the sleep Weng. Time: Song Dynasty. Ethnic group: Han nationality. Place of birth: Siming (now Ningbo, Zhejiang). Date of birth: about 1200. Time of death: about 1260. Main works: Three Crimes of Crossing the River, Wind Entering the Pine, Huanxisha, Jie Lianhuan, Jie Lianhuan, etc. Main achievements: the famous recluse poet in Southern Song Dynasty.
We provide you with a detailed introduction of "listening to songs and watching dances" from the following aspects:
First of all, click on the full text of "Qi Tianle Dream New Fireworks" to see the details of "Qi Tianle Dream New Fireworks".
The first experiment of Xinyan was like a dream, and it was suspected that it was harvesting the residual rain of Chu Feng.
Maoyuan people return, Qin Lou Yan Su,
Think of pity for the world as a trip. Travel is the hardest.
Early soft green maze, littering with sand and waste nursery.
Several trees are in the same flower, and the evening wind blows half a pavilion heron.
The red river flows far away, and Cui Zun is drunk.
Yunwai Mountain Villa. Moon swing,
The rich fragrance and strange streets hurt the depths of spring.
Listen to songs and watch dances. Can't stay at that time,
Liu Manying is asleep,
Weiyuan is in.
Two. notes
KINOMOTO SAKURA: One is called Fan.
Third, appreciate
This should be a work in memory of Ji. The phrase "new smoke" means that after cold food, smoke reignites and is eaten. At this time, it is the end of spring, flowers are like dreams, and the endless spring rain outside is like Wushan Yu Yun. The three sentences in Maoyuan link the past with the future. Said he had visited prostitutes in the smelter. At that time, the poet was wandering outside and running for a living, so he had the same language as the geisha who made a living by laughing: "We are both unhappy-to grow old forever." "Qin Lou" refers to the Song Qing Lou, and the so-called "Qin Lou Chu Guan" refers to this. The five sentences of "wandering feelings" have changed from self-pity to homesickness. It is the most unbearable loneliness to wander outside in this late spring season. This caused the wanderer's fiery homesickness. I miss the ferry in my hometown, and now I have long been lost in the dense green trees; The abandoned garden at home must also be covered with messy sedges; The few remaining trees in the garden may be full of white flowers at this moment; Several egrets came from the beach with the warm evening breeze. They swam freely for food.
In this late spring season, the poet remembered that it was also the time when he was in the villa outside the cloud, holding high the jade glass and drinking wine with a woman in love. The three sentences in Dan Yue are inherited today and hurt today. Now she has left here, leaving only the swing frame she once played in the garden, still standing quietly in the dim moonlight; And the path in the garden seems to smell her fragrance. The poet was heartbroken by this scene, and the sadness of homesickness was deeply coiled in his heart. The three sentences of "Listening to Songs" and "Liu Su" were originally the names of two concubines of Bai Juyi, and Bai has the poem "Cherry Mouth, Willow Small and Pretty Waist" as proof. Here, poets are lovers. Nowadays, whenever I hear another woman singing or see another woman dancing, the poet always thinks of the beautiful image of his lover. The word "get up" echoes the loneliness above. When he woke up from the haze of drunkenness, he heard a faint flute coming from somewhere, which added to his worries. According to the information between the lines above, this is also a poem about missing concubines. For example, "Red River Flowing Away" can also be interpreted as: concubines leave him; "Dancing on the Moon" is exactly the same as "The hornet flies a thousand times, and then the hand is fragrant" in "The Wind Into the Pine"; "Liu Man Ying Su" means to be a concubine.
Fourthly, Wu Wenying's other poems.
Looking for wine since the 9th near Langtaosha, Ruihe County, Zhu Yingtai, beginning of spring, except for the night, the wind is loose and the water is hidden. Poetry of the same dynasty
General Cao, Xiaqutang, Tengwangge, mistress attacked his wife and complained about the cold, and Tang Meishan's poems were also played as notes, with the title Cherish, abandoned as the value of rice crossing, seeing off guests, exclamations and titles.
Click here to see more details about Qi Tianle Xinyan's first attempt at Like a Dream.