I left quietly,
When I came softly;
I waved gently,
Say goodbye to the western clouds.
Golden willow by the river,
Is the bride in the sunset;
Shadows in the waves,
Ripple in my heart.
Green grass on the soft mud,
Oily, swaying at the bottom of the water;
In the gentle waves of He Kang River,
I would like to be an aquatic plant!
A pool in the shade of elm trees,
Not a clear spring,
Is the rainbow in the sky;
Crushed between floating algae,
Precipitate a rainbow-like dream.
Looking for dreams? Lift a long pole,
Back to greener grass;
Full of stars,
Play songs in a starry place.
But I can't play songs,
Quiet is a farewell flute;
Summer insects are also silent for me,
Silence is Cambridge tonight!
I left quietly,
Just as I came quietly;
I waved my sleeve,
Don't take away a cloud.
1928. 1 1.6?
china sea
The Writing Background of Farewell to Cambridge
There are also several opinions about the writing time and origin of Farewell to Cambridge. One theory is that in 1920, Xu Zhimo traveled across the ocean and studied literature from the United States to Britain. At Cambridge University in London, as a special student, he took classes at will and spent more than a year in real leisure. According to his later recollection, it was the happiest day of his life. On the beautiful He Kang River, he lies on his back on the green lawn dotted with stars and yellow flowers, or reads books or looks at the clouds in the sky. Sometimes go boating in the blue waves of Hekang River. He was completely intoxicated with the embrace of nature. On the eve of leaving London, he wandered in Cambridge on a beautiful evening, lingering and writing this poem.