I sat by the open window. Early morning, the morning before dawn on the first day of May.
The light has not yet appeared. In order to welcome it, the dark and warm night injected gray and coolness into the sky.
There is no fog, no wind, everything is dim and silent, but it can be vaguely perceived that the time for awakening is getting closer and closer. You can feel the moisture of dew in the thin air.
Suddenly, a big bird flew in through the open window.
I was surprised and looked at it carefully. It turned out that it wasn't a bird, but a woman with a pair of little wings, wearing a tight dress that hung down to her feet.
Her body is mother-of-pearl gray, and only the inside of her wings are blooming like roses. A wreath of wild lily on the small round head binds her curly hair, and two peacock feathers swing gracefully on her full forehead, like the tentacles of a butterfly.
She flew back and forth around the ceiling twice, her little face was full of smiles, and her clear black eyes seemed to be smiling-her happy flight made them shine like diamonds.
She holds a long-stemmed flower from the grassland in her hand-Russians call it "the czar's scepter"-which really looks like a scepter.
She quickly went back and forth on me and stroked my head with the flowers in her hand.
I jumped at her, but it was too late. She flapped her wings, flew out of the window and disappeared in an instant. ...
In the garden, among a bunch of lilacs, a turtledove said goodbye to her with the first crow of dawn. In the direction of her departure, a faint blush appeared in the milky white sky.
Fantasy goddess, I know you! You are destined to visit those young poets, and you passed by my humble abode by accident.
Ah! Poetry! Youth! The beauty of girls! You shine on me briefly, in the early morning of early spring.
1May 878
Guide reading
The goddess of fantasy flies beautifully in the early spring morning.
The young poet Turgenev longed for the light in his heart. On the morning of dawn in early spring, he stared out of the window. The light will come soon, and he is so happy. What surprised him even more was that he saw a beautiful bird, which was none other than an imaginary goddess. She is a symbol of youth, the embodiment of poetry, and beautiful all over. Look at her, "wearing a tight dress that hangs down to her feet." "Her whole body is mother-of-pearl gray, and only the inside of her wings is covered with rose-like crimson. A circle of wild lilies tied her curly hair to a small round head, and two peacock feathers swung gracefully on her full forehead like butterfly tentacles. " The costume of this goddess is a flower fairy. She has the luster of pearls, the fragrance of wild lilies and her beautiful forehead. She just flew in from the grassland. In the poet's mind, she has a sacred and inviolable position, and the pedicel in her hand seems to be "the scepter of the tsar." The strength of this scepter does not come from * * *, but from the poet's inner worship. Poets long for beauty, youth and poetry. This is the poet's yearning for light and vitality. He wants to break through the darkness and meet the light. Although this is the poet's fantasy, the poet has never stopped longing.
The author uses his usual symbolism in the whole poem. It is with this symbolic technique that abstract youth, poetry and beauty are transformed into concrete and emotional beautiful girls. The arrival of the beautiful girl not only touched the author, but also touched every reader and aroused every reader's desire for light. We have reason to believe that this poem must have inspired the young people of that particular era in Russia and ignited their desire for light.