The mother used the needle and thread in her hand to make clothes for her long-distance son.
Before leaving, I had a stitch for fear that my son would come back late and his clothes would be damaged.
Who can say that a filial child like the weak can repay his mother's love like the sunshine in spring?
Translation of ancient poems: The kind mother is holding a needle and thread in her hand, making new clothes for the children who are going to travel far away. Before leaving, he sewed the needle tightly for fear that his son would come back late and his clothes would be damaged. Who said that a weak and filial person can repay the kindness of such a loving mother as Chunhui Puze?
Central idea: This poem praises the great maternal love in the world and is very touching. The details of L-Zi's life in sewing clothes deeply reflect the mother's meticulous care for her son. The last two sentences express the son's filial piety to his loving mother with the metaphor that an inch of grass can't return the spring glow. The language is simple and simple, the metaphor is appropriate, and the ending is more meaningful. For thousands of years, this poem has touched the heartstrings of countless readers and made people cry.
Precautions:
Wanderer: in ancient times, it was called a traveler.
Yin: the name of poetic style.
Professor: I will.
Italian fear: worry. Return: Come back, go home.
Who said: A work is "difficult".
Say: say.
An inch of grass: grass. Here is a metaphor for children.
Heart: semantic pun refers to both the stems of vegetation and the hearts of children.
Reward: reward.
Sanchunhui: The bright sunshine in spring refers to the kindness of a loving mother.
Sanchun: In the past, the first month of the lunar calendar was called Meng Chun, February was called Midspring, and March was called Ji Chun, collectively known as Sanchun.
Hui: Sunshine. Describe maternal love as the warm sunshine that shines on children in spring.
Appreciate:
This poem was written by the author when he was the deputy commander of Liyang County to welcome his mother to her post. Mother's fine needle thread weaves the clothes on the tramp. When the wanderer is about to leave home, her mother will sew the clothes more firmly to ensure that they can help the wanderer resist the cold. In fact, she hopes that the wanderer can come back early so that she can really relax. A wanderer is like spring grass, and a mother is like meticulous spring. The author said: How can a dwarf grass repay the warmth and kindness brought by spring? The whole poem is only a few words, but it has touched millions of readers since ancient times. It is a rare masterpiece describing family ties.