Explanation of the complete poem of Orchid Leaf Chunwei Rui

The original text of the whole poem is as follows:?

"One of Twelve Poems on Encounters"

Zhang Jiuling [Tang Dynasty]

< p>The orchid leaves are lush in spring, and the osmanthus flowers are bright and clear in autumn.

Happy for this business, it’s a festive season.

Who knows that those who live in the forest will feel happy when they hear the wind and sit there.

The grass and trees have their own intentions, so why ask for beauty!

The translation into vernacular is as follows:

When the orchid comes in spring, its branches and leaves are lush, and when the sweet-scented osmanthus comes in autumn, it is bright and fresh.

The vegetation in the world is full of vitality and naturally follows the beautiful seasons.

Who would have thought that the master who lives in seclusion in the mountains and forests would be filled with joy because he smelled the fragrance.

The fragrance of plants and trees comes from nature, so how can they beg viewers to climb up and down!

Here are some more important words, let’s explain them separately:

Lan: This refers to the bluegrass.

褳褤(wēi ruí): The branches and leaves are lush and draped.

Guihua: refers to osmanthus.

Business: full of vitality

Self: naturally. Since: natural.

Festival: a beautiful season.

Forest Dweller: A hermit in the mountains.

Sitting: Because.

Original heart: nature.

Beauty: The viewer refers to the upper class of government and bureaucracy.

Smell the wind: smell the fragrance.

Sitting: Because.

When the author wrote this poem, what was the background at that time:

This poem was written when Zhang Jiuling was slandered and demoted as the governor of Jing. At the end of the Kaiyuan Dynasty, Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty indulged in sensuality, neglected political affairs, and doted on Li Linfu, who was sweet-talking and sword-minded, and Niu Xianke, who specialized in flattery. Niu and Li formed a party, controlled the government, eliminated dissidents, and made the government more corrupt. Zhang Jiuling was very dissatisfied with this, so he used the traditional Bixing technique to express the meaning of the object and composed "Twelve Poems on Feelings". The poet expresses his aspirations with objects, using the fragrant and clean quality of spring orchid and autumn osmanthus as a metaphor for his noble integrity; using the spring orchid and autumn osmanthus not to lose their fragrance and beauty due to no one to pick them, as a metaphor for his own purity and good conduct. Elegant feelings that don’t ask others to know.

After knowing the creative background, we can better appreciate this poem:

At the beginning of the poem, neat couplets are used to highlight two elegant plants - — Chun Lan and Qiu Gui. In Qu Yuan's "Nine Songs: Ritual Soul", there is a sentence: "Spring orchids and autumn chrysanthemums will last forever and will last forever." Zhang Jiuling is from Qujiang, Guangdong. There are many osmanthus in the land, so he uses the local materials and replaces the autumn chrysanthemum with the autumn osmanthus, which is based on the past but not the past. Orchid and osmanthus hold up their leaves, and osmanthus holds up its flowers. This is due to the relationship between the couplets, and the meanings of each other are revealed. In fact, each of them includes flowers and leaves, and generally refers to the whole plant. Orchid is described as 荳褤, which means lush and luxuriant. The word "褳褤" points out that the orchid blooms in spring and has unlimited vitality. Osmanthus is described as bright and clean. The osmanthus leaves are dark green and the osmanthus flowers are bright yellow. When contrasted with each other, it naturally feels bright and clean. The word "bright" succinctly highlights Qiu Gui's elegant characteristics.

The first four lines of the poem say that orchids and osmanthus, these "gentlemen of grass and trees", will thrive and be full of vitality as long as the time is right. The orchid leaves are luxuriant in the spring breeze, and the osmanthus flowers are even more "bright" and beautiful under the bright moon of mid-autumn. The business of Chunlan, Qiugui and Gui is booming, and it also brings glory to the season. Spring and autumn become beautiful seasons because of orchids and Gui. This not only contains the simple historical materialist thought, but also illustrates the objective dialectics that the times create heroes and heroes become stronger; it also expresses the idea that true sages and lofty ideals can only display their talents and ambitions in an era of political enlightenment, and reveals their own views on the times. The desire to "encounter time" again.

The last four sentences of the poem use the social effect of the fragrant scent of spring orchids and autumn osmanthus to euphemistically explain that one's pursuit of beauty and purity is not to seek recognition from others or to win a high reputation; just like the fragrance of spring orchids and autumn osmanthus, it wins the hearts of hermits in the mountains The love of orchid and osmanthus is just an objective effect; in fact, the fragrance of orchid and cinnamon is not intended for people to pick it up and appreciate it, but purely out of their nature. The word "who knows" has an unexpected feeling for Lan Gui. The beauty smelled the fragrance of orchid cinnamon and fell in love with her. "Sitting" means deep and special. Expresses deep love. The change from no one to someone in poetry is a sudden change, and the poetry also makes waves because of it. The word "Wen Feng" comes from "Mencius: Jinxin Pian", which says: "Bo Yi and Liu Xia Hui are the teachers of saints for hundreds of generations. Therefore, those who hear Boyi's wind are stubborn and honest, and cowards are determined. If they hear Liu Xia Hui, The wind is a humble man, and a humble man is wide. He has been able to work hard for a hundred generations, and all those who have heard of it will be inspired by it." Zhang Jiuling effortlessly used the word "hearing the wind" in this chapter, and used it like this. Just right, used so naturally, and used in such a way that readers will not feel that he is using an allusion. This is also worth mentioning. The word "what to ask for" is used sharply and forcefully, which vividly expresses the poet's noble ambition and unwillingness to win fame cheaply.

This poem describes oneself as orchid and osmanthus, and uses the fragrance of orchid and osmanthus to describe one's own high aspirations and virtues, which makes people feel appropriate, natural, profound and thought-provoking.

Finally, I think it is necessary to introduce the author of this article:

Zhang Jiuling (678-740) was the Prime Minister of Tang Kaiyuan and a poet. Zishou, a naturalist, Han nationality, was born in Qujiang, Shaozhou (now Shaoguan City, Guangdong). Jinshi during the Chang'an period. When the official reaches Zhongshu's minister's office, he and Zhongshu's disciples make peace with each other. Later he resigned as prime minister and became the governor of Jing.

The style of poetry is light. There is "Qujiang Collection". He is a famous politician, writer, poet, and prime minister with courage and vision. He was loyal and conscientious, impartial, outspoken and dared to admonish, selected talents, did not bend the law for personal gain, did not follow the crowd, dared to fight against evil forces, and made positive contributions to the "Kaiyuan Rule". His five-character ancient poems, with simple and simple language and profound expectations for life, made a great contribution to eradicating the Six Dynasties poetic style followed in the early Tang Dynasty. Known as "the first person in Lingnan".