Goethe serenade in Chinese and English.

Well, there is a poem in Goethe's poetry collection called Serenade, which is based on an Italian folk song stuck in 1802. That's all I know. The whole translation is like this:

Dreams sink on soft pillows,

Please listen a little!

Listen to my piano.

Sleep! What else do you want?

Listening to my piano,

A group of stars

Bless eternal feelings;

Sleep! What else do you want?

This eternal feeling;

Sleep! What else do you want?

This sense of eternity,

Makes me noble and sacred,

Get rid of the noisy dust;

Sleep! What else do you want?

You cut me off from the world,

It's too far,

Let me feel cold;

Sleep! What else do you want?

It makes me feel cold,

You listen in your dreams.

Ah, lean on your soft pillow

Sleep! What else do you want?

I just want English translation of this poem, even Japanese translation and Roman translation ... mainly because of some reasons in Maaya Sakamoto ... Anyway, please ... I just want the English original ... MS is not difficult, is it? ......