Do you have any poems about funerals?

Tao Yuanming's elegy, although written about a virtual funeral, has a different meaning, but it records the specific process and details before and after the ancient funeral in line drawing language, which can be referred to as follows:

The first song:

Where there is life, there is death, and sooner or later there is no fate.

Last night, I was the same person, but today I am in the ghost book.

Where the soul is scattered, it will be dry and empty.

A charming child cried from his father, and a good friend caressed me and cried.

If you don't know the gains and losses, you can feel right and wrong!

Long live the century, who knows the honor and disgrace?

But I hate drinking enough when I'm alive.

Tao Yuanming's poems are as clear as words. Although the sentences are shallow and profound, they are dull and emotional, but they are dry and true, natural and interesting.

The second song is:

There was no wine before, but now it's empty.

Spring mash gives birth to floating ants, when can we taste it better!

The old man cried beside me before the food box was full of me.

If you want to speak silently, you want to see things without light.

I used to sleep in Gaotang County, but now I live in Huangcao Township.

Once out, it's still early to go back to night.

This poem is about people being mourned from funeral to mortuary after death. Immediately after the last article, I want to drink when I am alive, and the cup is always empty. Nowadays, the commemorative table is full of glasses and dishes. You can't drink if you want, and you can't eat if you want. My relatives cried with their coffins in their arms. My mouth was silent and my eyes were dull. Once out, buried in the wild, buried underground, dark, farewell to this world.

The third song is:

Weeds are boundless and poplars are rustling.

In mid-September, severe frost sent me out of the outer suburbs.

No one lives on all sides, and the high grave is a banana.

The horse cries to the sky, and the wind is depressed.

It's not a thousand years since the secluded room was closed.

A thousand years later, there is nothing the wise can do.

Always send people away and return to their homes.

Relatives or sorrows, others have also sung.

What's the way to die? I'm on the same mountain.

This poem describes the whole process of funeral and burial, especially the undertaker. The environment and atmosphere of the cemetery are vivid, and the performance of the undertaker is reasonable. Finally, he said, "What's the way to die?" It means nothing to say after death. Entrust your body to nature and become a cup of dirt at the foot of the mountain. No one can do anything about this fate, whether it is a dignitary or an ordinary person. Tao Yuanming's open-mindedness is unprecedented.