The Yellow River is getting farther and farther away, because it flows in the middle of the Yellow River, and Yumenguan is located on a lonely mountain. -Wang Zhihuan's Two Poems on Liangzhou.
I want to cross the Yellow River, but ice will block the ferry and Taihang Mountain will be covered with snow. -Li Bai's "It's hard to go to me"
The Yellow River winds from a distant place, carrying thousands of miles of yellow sand. -Liu Yuxi's "Langtaosha Jiuqu Yellow River Wan Li Sand"
The sun sets slowly near the western hills, and the Yellow River flows into the East China Sea. -Wang Zhihuan is at the Heron Hotel.
The peaks are like gathering, the waves are like anger, and the mountains and rivers are like Tongguan Road. -Zhang "Goat Tongguan Nostalgia"
In the late spring when it snows heavily, the Great Wall, a journey across the Yellow River and around Montenegro. -Liu's "Sorrow"
How the water of the Yellow River flows out of heaven and into the ocean, which is gone forever. -Li Bai's "Into the Wine"
Wang Wei's Frontier Ambassador
Riding a bike to visit the border and passing through Juyan County. Pengpeng also floated out of Korea, and the geese heading north also flew into the sky.
The vast desert is lonely, and the Yellow River sets the yen. When I arrived at the small pass, I met a spy waiting for the knight and told me that Dou Hu was in Yan.
I want to go to the border crossing by bike, and the country I pass by has passed my residence. Thousands of miles of cornices also floated out of Sai Han, and the geese heading north soared in the sky. Solitary smoke goes straight to the vast desert, and the sunset on the endless Yellow River is round. When you meet detective knight in Xiaoguan, tell me that Duhu is already in Yanran.
To annotate ...
(1) sent to frontier fortress: ordered to be sent to frontier fortress. Dispatch: Send a special envoy.
(2) Bicycle: one car, few vehicles, which is easy to describe here. Ask the frontier fortress: visiting the frontier fortress is to express condolences to the officers and men guarding the frontier.
(3) Attribution country: There are several explanations: one refers to the ethnic minorities who are attached to the Han court and retain their country names. There were some governors in the Han and Tang Dynasties. The second refers to the official name. During the Qin and Han Dynasties, there was an official named Cai Guo, who was awarded by Su Wu after he returned to Han Dynasty. People in the Tang Dynasty sometimes called "vassal countries" frontier envoys. Juyan: Place name, called Juyanze in Han Dynasty and Juyanhai in Tang Dynasty, located in the northern border of Ejina Banner in Inner Mongolia. There was Juyan County in Zhangye County of the Western Han Dynasty (refer to Geography of Hanshu), so the old city is in the southeast of Ejina Banner today. In addition, in the secretariat of Liangzhou in the Eastern Han Dynasty, Zhangye Juyan was a vassal state, and its jurisdiction was in Juyanze area. This sentence generally says that Wang Wei passed by Juyan. However, Wang Wei's task does not actually need to go through Juyan. Therefore, Feng's "Selected Poems and Songs of China in Past Dynasties" thinks that this sentence was written in the Tang Dynasty, "The frontier fortress is vast, and the vassal States are all outside Juyan".
(4) Signing Peng: Pengcao flies with the wind, and this is the poet's metaphor.
5. Returning to the wild goose: The wild goose is a migratory bird that flies north in spring and south in autumn. This refers to the geese flying north. Hu Tian: The airspace of the Hu people. This refers to the northern part occupied by Tang Jun.
It's hard for me to go by Li Bai.
The cost of pure wine is a gold cup, 10 thousand copper coins and a hip flask, and I am ashamed of 10 thousand yuan.
I threw the food bar and cup aside. I couldn't eat or drink. I pulled out my dagger. I peeped in four directions in vain.
I want to cross the Yellow River, but ice will block the ferry and Taihang Mountain will be covered with snow.
I will sit on a fishing rod and lean lazily by the stream, but I suddenly dream of sailing a boat towards the sun.
Travel is difficult, travel is difficult, many roads,
Which one should I follow? One day, I will ride the wind and waves, raise the Yun Fan and cross the sea.
Jinbei famous wine, per barrel 1000 yuan; The exquisite dishes in the jade plate are worth 10 thousand yuan.
I feel depressed in my chest. You can't eat without drinking. Draw your sword and look around, my heart is really at a loss.
Want to cross the Yellow River, ice and snow blocked the river; If you want to climb Taihang Mountain, the vast snow has already closed the mountain.
Like Lushang Yuxi, waiting for a comeback; Like Yi Yin's dream, he passed by the Japanese side by boat.
How difficult it is to travel in the world, how difficult it is; With so many roads in front of me, should I go from north to south?
I believe that one day, I can ride the wind and waves; Hang Yun Fan high and move forward in the sea!
Note: (1) Difficult to go: selected from Li Baiji's collating notes, an old topic in Yuefu. Jinzun: An ancient wine vessel decorated with gold. Sake: pure wine. A bucket 1000 yuan: the value of a bucket 1000 yuan (that is, 10,000 yuan) describes the high price of wine.
⑵ Jade plate: exquisite tableware. Shame: a precious dish. Shame: the same as "smell", food. Straight: Pass "value", value.
(3) Lose chopsticks: Lose chopsticks. Zhu (zhü): chopsticks. Cann't eat: I can't swallow. At a loss: at a loss.
(4) Taihang Mountain: Taihang Mountain.
[5] Sitting on a pole, lazing by a stream, suddenly dreaming of a flat boat and sailing towards the sun: these two sentences are metaphors: Lu Shang was fishing on the Panxi River in Weishui, and he met a businessman who helped Zhou destroy; Yi Yin once dreamed that he passed by the sun and the moon by boat, and was later hired by Shang Tang to help businessmen out in the summer. These two sentences show that the poet himself still has expectations for politics. Bibi: One is "sitting". Suddenly reply: suddenly again.