Please help me translate the meaning of some poems. I also noticed some details, and sought the help of the great god.
Zhao Jun (Su Song) complains about who made the third lane in Huan Yi. Break the dream of green window. New moon and melancholy smoke. All the rivers I want to go and don't want to go. Tomorrow, the flowers will bloom. Fly floc to send a boat. The water flows eastward. About the author: Su Shi (1037 ~1kloc-0/01), a native of Meishan in the Northern Song Dynasty, is a famous son. He is a famous writer, one of the eight masters in Tang and Song Dynasties. He is knowledgeable and versatile, and has high attainments in calligraphy, painting, poetry and prose. His calligraphy is called "Song Sijia" with Cai Xiang, Huang Tingjian and Mi Fei; He is good at painting bamboo and strange stones, and also has outstanding opinions on painting theory and calligraphy theory. He is a literary leader after Ouyang Xiu in the Northern Song Dynasty, and his prose is as famous as Ouyang Xiu. Poetry is like the name of Huang Tingjian; His words are magnificent and bold, and his words are graceful and restrained. Known as "Su Xin" with Xin Qiji in the Southern Song Dynasty, * * * is an uninhibited poet. Note (1) a title "send (gold) out of Jinshan". ⑵ Huanyi Sannong: Huanyi, word Xia Shu, fine print. Musicians in the Eastern Jin Dynasty were good at zither and flute. "Ren Xinyu Dan" contains: "Wang Ziyou (emblem) went out of the capital and is still in Zhu Xia. The old news is that Huan Zi is good at playing the flute, but he doesn't know each other. When I met Huan on the shore, the king was on the boat, and a man of insight said, "It's Huan." The king called Ting Yun: "Wenjun Mountain plays the flute, try to play it for me. "When I was in Huan, I was already very famous, and I also heard the name of the king of Qi. Even if I went back, I got off the bus and stayed under the covers for three breaths. Get in the car and leave when you're done. The host and guest don't say a word. " (3) "green window", green screen window. (4) guests will travel far, so. Zhang Ji's Night Sleeping by the Maple Bridge: "The moon is full of bird frost, and Jiang Feng is sleepy." 5] I want to go but I want to stay, so I have to go in the end. [6] The film is fluent. The first sentence of the next article is rice, and the following will go downstream. It is more vivid to connect the words "falling flowers and flying flocks" with "flying flocks" and connect magpies with thimbles. The word "flying gull" is used only because of the limited adjustment. In November of the sixth year of Xining (1073), Su Shi, a general judge in Hangzhou, went to Changzhou and Runzhou to relieve hunger. It happened that Liu Ziyu was going to Lingxian Temple in Zhou Shu (now Anqing, Anhui), and they went hand in hand. In February of the following year, Su Shi bid farewell to Liu Ziyu in Jinshan, and wrote this word as a gift. Jin was born in Dantu, Runzhou (now Zhenjiang, Jiangsu), and his son Zhongyuan was Su Shi's cousin. They are friends and relatives. The first paragraph was written the night before I left. In the dead of night, I don't know who played the beautiful flute and woke people up from their dreams. What kind of dream is it? Judging from the word "broken", there seems to be resentment. Listening to famous songs at night is a kind of enjoyment, but it causes disgust; And once I wake up from my dream, my sadness will follow, which shows that this is a good dream. Probably dreaming of drinking and writing poems with friends! The day of the party is coming to an end, why not make people feel bored and depressed? Pushing open the window, I don't know whether to pursue the melodious flute or the joy in my dream. I saw a lonely crescent moon hanging in the boundless and empty sky, looking at the world coldly. On the occasion of Jiang Tian, it was foggy and messy, and the diffuse smoke turned into a gloomy cloud. The last movie is about mourning at night. Entering the scene, the flute, green window, crescent moon, kitchen smoke, sky and river are woven into a colorful, vast and quiet picture. In the next film, I imagine the scene of "tomorrow" separation. "I want to go but I don't want to go", I have said that I cherish it a thousand times, but I didn't do it. In late spring and February, it will be the season of "falling flowers and birds", which will be bleak, and then other feelings will be more gloomy. "Flying flowers and catkins send boats, and water flows east." Imagine that the parting person finally left, and the ship left the river bank and gradually headed west. The farewell man stood by the river, watching from a distance, unwilling to leave, only affectionate catkins, like the wish of a white man, to chase the ship instead of others. The surging river, regardless of people's mood, still flows eastward into the sea. It is particularly subtle and meaningful to express people's deep feelings with "running water is ruthless" and to end the whole word with "flying catkins to send boats". The word "sailing tomorrow" does not necessarily mean sailing the next day, which requires a slightly broader understanding. After "Selected Poems" gave Liu Ziyu a poem "Sir, Gone with the Wind", there was a plural banquet in which Yu Zi began to attend. Look at the whole word, there is no farewell sentence, and there is no strong lyric. The artistic charm of this word lies in the integration of emotion into the scenery, which renders an emotional atmosphere through the description of the scenery, so that readers can't help being introduced into the artistic conception created by it and are strongly infected. Pick out one or two of the numerous scenery, give them life directly, play the role of finishing touch, make all natural things full of vitality, and make the whole artistic picture active. This is the artistic feature of this word. In the last part, "sorrow" was written on the cigarette, which made the new moon have a strong emotional color; The next part uses "sending" catkins to compare them with the flowing water flowing eastward. However, "sad smoke" and "flying floc" are similar in form, both of which are erratic and misty natural objects; They are light and ethereal, seemingly weightless, but they can spread infinitely and pervade the whole universe. It is wonderful to use them to symbolize the vagrancy of the world and convey the misty disappointment and lingering attachment. But the author seems to take it at will, effortlessly, and only knows what he sees in front of him, which is very natural. This is the superb place of the poet. (Chen Huachang) There is an unparalleled beauty, living in seclusion in an empty valley. She said that she was a woman in the palace, and she was reduced to being a soldier. In the past, the Guanzhong area suffered from war, and all my brothers were killed by rebels. What's the use of being above? Your own bones cannot be buried. Secular human feelings hate decadent families, and everything is like a candle that turns with the wind. My husband, a frivolous child, abandoned me and married a beautiful new person. Acacia knows that flowers bloom at night, and mandarin ducks never pair up alone. The husband only sees the new couple laughing, where can he hear the old man crying? Spring water is clear in the mountains, but it is turbid when it comes out of the mountains. Let the maid sell jewelry for a living, and lead Luo Qing to repair the hut. I don't want to get stuck in my head when I pick flowers, but I like to pick cypress branches full of wrinkles. It was freezing, my sleeves were thin, and at dusk, I leaned against the slender bamboo alone. [Edit this paragraph] Appreciation of Poetry This poem was written in the autumn of Gan Yuan in the fifth year after the Anshi Rebellion. Prior to this, Du Fu was forced to quit his secretarial job in Huazhou and join the army. Forced to make a living, he took his wife across the mountains to the remote Qin Zhou. Du Fu tried his best to be loyal to the Tang court, and he was heartbroken. In the end, he abandoned his official position and went with the flow. Even when we climb mountains and are hungry, we still don't forget the fate of our country and nation. Such an uneven experience, such a virtuous character, is very similar to the heroine in the poem. Therefore, this poem not only reflects the objective social problems, but also reflects the poet's subjective sustenance. The tragic fate of the characters in the poem is in sharp contrast with the noble sentiments, which is both sympathetic and admirable. The poet used "Fu" to describe the tragic life of a beautiful woman, and used "Pen" to praise her noble character. The whole poem is profound, thought-provoking and touching, which strongly arouses readers' * * *, and can be described as a masterpiece. Who is cuter than her? However, she lives alone in an empty valley. She told me that she came from a good family and now she is humble to the dust. There is a peerless beauty living in an empty valley. She said she was the daughter of an official family, but now she has been reduced to Shan Ye, where she lives on plants. The first two examples. The first sentence is beautiful appearance, and the second sentence is high quality. With the help of a quiet environment, it highlights the loneliness of a beautiful woman, points out the sadness of her fate and predicament, and implies the poet's lament that "neither of us is happy-until the end of the day". "peerless", the highest in contemporary times. Guan Zhong lost yesterday, and her brothers and close relatives were killed. What's the use of them in high positions, they can't even protect their own lives? . The above is the description of the third person, and the style is implicit; The following is a first-person dialogue, with a straightforward tone. An Shi Rebellion, Chang 'an fell, and his brother was killed. What's the use of a high official position? They can't even collect their bones after death. "Guanzhong" refers to the area west of Hanguguan, here refers to Chang 'an. In June of the fifteenth year of Tianbao (756), the Anshi Rebellion captured Chang 'an. "Official height" should be the "good family" mentioned above, emphasizing that beautiful women are born in famous families. The world is dismissive of adversity, and hope will go out like the light of a candle. Her husband, with a wandering heart, is looking for a new face like jade. The world always hates decline, and everything is as erratic as a candle in the wind. After my mother's house collapsed, my frivolous husband looked down on me and married a beautiful woman. These four sentences evoke feelings, depicting the world is cold and human feelings are warm and cold. Liu Chenweng in the Song Dynasty commented: "You can't feel anything without gossiping." "Turn the candle", swaying with the candle in the wind, is a metaphor for the rapid change of the world and the passage of time. When the morning glory is rolled up at night, the mandarin ducks lie side by side. He can only see the smile of his new love, but he can't hear the cry of his old love. Flowers at night also know that the night is open, and Yuanyang flies together. Ungrateful people can only see the happiness and laughter of new people, but how can they hear the sadness and crying of old people? The poet uses concrete metaphors to describe the ruthlessness of ungrateful people and the sadness and pain of abandoned people. In the words of pouring out personal misfortunes and lamenting the indifference of the world, there are sorrows and grievances. A "new", an "old", a "laugh" and a "cry" are in sharp contrast, and the abandoned wife is in tears, just like now. "faint", that is, acacia, one night, its flowers bloom at night, so the cloud "knows the time." "Yuanyang", the name of a bird, is a couple who live by the water. The stream is pure at the source of the mountain, but its water turns dark far away from the mountain. Wait for her maid to come back after selling pearls, and then she needs straw to build the roof. The spring water is clear when it is in the mountains, but it becomes turbid when it comes out. Alas, how should the world treat me abandoned? In order to buy rations, the maid sold me jewelry and came back. The cabin leaks rain. I dragged the vines with her and repaired the hut. These words seem sad, self-sworn, reserved and generous, clean and beautiful. At the same time, we can also see that the beautiful home environment is simple and quiet, and life is poor and embarrassed. Pu Qilong commented: "These two sentences can be described as the hearts of true scholars and the tongues of people. There is no such thing as Jian 'an. It comes from The Book of Songs Xiaoya Gu Feng Zhi April: "Like a clear spring, it is clear and turbid." . "But in this poem, there are many explanations, all with some truth. Or take the new couple and the old as clear turbidity, or the former China and the later China as clear turbidity, or abandon the home as clear turbidity, or keep chastity as clear turbidity. Some people think that beauty is comparing herself with spring water and her husband's home with mountains, which means that a woman is loved by her husband and the world thinks she is pure; Abandoned by her husband, the world thought she was turbid. Another explanation is that a beautiful woman complains about her husband. People in the lonely valley, like mountain springs, are indomitable. The beautiful husband came out of the mountain and swayed with the logistics, becoming a muddy spring under the mountain. And she would rather be hungry and cold than remarry and become the turbid spring water. This is like Sun Chuo's Preface to Poems of Lanting in Three Days in Jin Dynasty: "The ancients talked about water as a metaphor! More than that, it is clear, and miscellaneous is turbid. Feelings migrate because of what you have learned, and things get excited when you touch them. She picked some flowers, not for the sake of her hair, and let the pine needles fall through her fingers. She forgot the thin silk sleeves and the cold, and leaned against a tall bamboo. I believe I picked a flower, but I don't mind inserting sideburns; I just often pick a handful of cypress branches. It's very cold and the sun has set. Wearing a thin green shirt, she leaned quietly against the slender bamboo. The last two sentences end with the description of the scenery, drawing the loneliness and incomparable beauty, with intention outside the painting and affection outside the image. In the beauty of the body, the beauty of the soul is revealed. This kind of beauty is not only a kind of female beauty, but also an ideal beauty pursued by ancient literati. The poem implies that this perverse woman, like a cold-resistant cypress and a vigorous bamboo, has noble sentiments. The last two sentences of this poem are deeply appreciated by later generations. The beauty can't be described in one word. Only when the two attractive images of "Cuixiu" and "Xiuzhu" are combined with the environment in the mountains in the cold dusk can they vividly depict the beautiful and lonely posture of the beauty. " Move ",often. "Hey", take it and hold it in your hands. There are many excellent works to interpret the classical poems about abandoned wives. For example, Self-protection in the Book of Songs, Pulling Grass Up the Mountain by Han Yuefu, etc., while Changmen Fu describes the abandoned Queen Chen, in which the two sentences "What a beautiful woman, walking from self-entertainment" are the source of the poem title of Du Fu's Beauty. Du Fu seldom wrote poems about objects, but Beauty became a famous poem about objects because of its high style. The clear spring in the mountain sees its purity, the maid sells pearls to see its poor livelihood, leads Luo to fill the house to see its ambition of seclusion, picks flowers without wearing them to see its simplicity and modesty, picks cypresses to see its chastity, and leans against bamboo to see its lofty loneliness at dusk. The poet described the misfortune of an upper-class woman who was abandoned in the war with a purely objective narrative method, and adopted the methods of narration, discussion and image metaphor to reveal her noble sentiment in adversity, thus making this character more full. The whole poem is divided into three paragraphs, each with eight sentences. The first paragraph is about the unfortunate experience of a beautiful family. In the second paragraph, the beautiful woman poured out the great misfortune of abandoning her husband. In the third paragraph, praise the noble sentiment that a beautiful woman can lead an honest and clean life despite misfortune. This five-character ancient poem, from the beginning all the way down, is "saying", only two sentences suddenly end with a painting. This is the genius of the author. He didn't use an ending to keep the reader's appetite, but deliberately used a suspense to keep the reader's appetite. Anyone who has read this poem, as soon as he closes his eyes, will see such a picture in his mind: a peerless beauty, but especially unfortunate, standing there in the autumn wind and dusk, wearing thin clothes and looking lonely, with his back against a bunch of bamboo, his eyes showing sadness. [Edit this paragraph] Related words explain beauty 1. Beauty 2. A beautiful person refers to a missing person or an ideal person. Unique talent: the contemporary world is unparalleled. Seclusion: quiet in the boudoir, quiet and self-sustaining. Scattered: falling. Yicaomu: Living in the mountains. Annihilation: Death and disaster refer to the chaos in times of peace and prosperity. Official rank: refers to the official rank of a girl. Flesh and blood: refers to a brother in distress. Turn the candle: the candle turns with the wind, which means that the world is changing. Husband: Husband. Newcomer: refers to the husband's new wife. Faint: Flowers bloom at night and leaves open at night. Yuanyang: Waterbirds, male and female in pairs, stay together day and night. Old man: beauty claims to be. Sell pearls: sell jewelry because you are poor. Radish pulling: Pick up the branches of vines. It is also about the poverty of beautiful women. Cabbage: picking cypress leaves. Move: Often. Xiuzhu: Gaozhu.