The moon on the horizon rose to the top of the tree, scaring away the magpies perched on the branches. The cool evening breeze seems to have spread to cicadas in the distance.
In the fragrance of rice and flowers, people talk about the harvest of a year, and frogs croak in their ears, as if in a bumper harvest year. In the old days, Maodian was near the forest, and the road turned to the stream bridge.
Translation:
The bright moon on the horizon rose to the treetops, scaring the magpies perched on the branches. The cool evening breeze seems to bring cicadas in the distance. In the fragrance of rice flowers, people are talking about the harvest year, and there are waves of frogs in their ears, as if talking about the harvest year.
There are faint clouds in the sky, twinkling stars are shining, and there is light rain in front of the mountain. Once upon a time, the familiar Maodian hut was still located in the Woods near the Earth Temple. When the mountain road turned, the once unforgettable creek bridge appeared in front of his eyes.
2, "Lotus Inn and Xin Jian Parting" Tang Wang Changling
Misty rain enveloped Wu's day overnight; Send you in the morning, lonely and sad in Chushan!
Friends, if my friends in Luoyang invite me; Just say I'm still Bing Xin Okho, and stick to my faith!
Translation:
It's misty and rainy, and it's spread all over Wudi River all night. I'll send you away in the morning and leave you alone on the Chu Mountain.
My friends, if my relatives and friends in Luoyang call me, tell them that I still have a heart of stone and stick to my faith.